“是时家酿又新熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是时家酿又新熟”全诗
是时家酿又新熟,呼童开席罗清觞。
纖埃不起零露下,对此陶陶乐未央。
自顾时逢尧舜世,上下清明无秽荒。
吁嗟今夕何不幸,正逢屏翳恣猖狂。
浮云左右争拥蔽,爱而不见涕沾裳。
嫦娥无语缩头何处坐,胡不开口走诉上帝旁。
立召飞廉举其职,驱除拥蔽扬清光。
莹然高照遥天外,免教万国如瞽空伥伥。
更新时间:2024年分类: 不见
《中秋夜不见月》孙复 翻译、赏析和诗意
《中秋夜不见月》是宋代孙复所作的一首诗词,描绘的是中秋夜无月的场景。以下是译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
去年中秋玩月时,曾经在章堂观赏冰轮的光芒。此时家中的酒又已经熟了,叫孩子们拿着酒杯来罗清交杯。微小的尘埃被零露压低在地,对此我陶醉在无限的欢乐中。自恃时运就如尧舜之世,清明之下上下无秽俗。唉呀,今晚的事情真不顺利,竟遇到了满天的云彩遮挡。我爱着月亮却无法看见,双手沾满了眼泪。嫦娥无言缩着脖子坐在哪里,为什么不开口诉说给上帝听。立即召唤剑飞车履行其职责,驱散那遮挡之物,让明亮的光芒散播。明亮高照着遥远的天空,万国不再像瞎子一样茫然无辨。
诗意:
《中秋夜不见月》以中秋夜的景象为背景,表达了对美好时光无法重现的遗憾之情。诗中描绘了中秋夜玩赏月亮的愉悦时刻,但同时又描述了云彩遮挡月亮的情景,以此寄寓作者内心对现实的不满和失落。其间夹杂了对传说中嫦娥的思念和对上帝的无声抱怨,表达了作者对美好和正义的追求。
赏析:
《中秋夜不见月》以简练的语言和明快的节拍,把中秋的喜悦和遗憾展现得淋漓尽致。诗中通过对月亮的描绘,既激发了人们对中秋夜的美好回忆,又彰显了作者对美好时光的珍惜之情。同时,诗中也暗示了现实世界的无法完美,云彩遮挡月亮的景象寓意着世间的诸多困难和障碍。诗人对月亮的眷恋和对美好的向往,以及对现实的不满和对正义的追求,使得整首诗词充满了情感张力和思想深度。
“是时家酿又新熟”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè bú jiàn yuè
中秋夜不见月
zhǎng jì qù nián zhōng qiū wán yuè chū zhāng táng, bīng lún zhí kě jiàn háo máng.
长记去年中秋玩月出章堂,冰轮直可鉴毫芒。
shì shí jiā niàng yòu xīn shú, hū tóng kāi xí luó qīng shāng.
是时家酿又新熟,呼童开席罗清觞。
xiān āi bù qǐ líng lù xià, duì cǐ táo táo lè wèi yāng.
纖埃不起零露下,对此陶陶乐未央。
zì gù shí féng yáo shùn shì, shàng xià qīng míng wú huì huāng.
自顾时逢尧舜世,上下清明无秽荒。
xū jiē jīn xī hé bù xìng, zhèng féng píng yì zì chāng kuáng.
吁嗟今夕何不幸,正逢屏翳恣猖狂。
fú yún zuǒ yòu zhēng yōng bì, ài ér bú jiàn tì zhān shang.
浮云左右争拥蔽,爱而不见涕沾裳。
cháng é wú yǔ suō tóu hé chǔ zuò, hú bù kāi kǒu zǒu sù shàng dì páng.
嫦娥无语缩头何处坐,胡不开口走诉上帝旁。
lì zhào fēi lián jǔ qí zhí, qū chú yōng bì yáng qīng guāng.
立召飞廉举其职,驱除拥蔽扬清光。
yíng rán gāo zhào yáo tiān wài, miǎn jiào wàn guó rú gǔ kōng chāng chāng.
莹然高照遥天外,免教万国如瞽空伥伥。
“是时家酿又新熟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。