“危亭抅其间”的意思及全诗出处和翻译赏析

危亭抅其间”出自宋代孙甫的《和运司园亭·翠锦亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi tíng jū qí jiān,诗句平仄:平平平平平。

“危亭抅其间”全诗

《和运司园亭·翠锦亭》
森森栋梁材,骈空翥鸾凤。
危亭抅其间,曾不碍梁栋。
檐阴织翠纹,砌溜谐清弄。
摊饭宜昼眠,一枕华胥梦。

更新时间:2024年分类:

《和运司园亭·翠锦亭》孙甫 翻译、赏析和诗意

翠锦亭篇是孙甫在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
森森栋梁材,骈空翥鸾凤。
危亭抅其间,曾不碍梁栋。
檐阴织翠纹,砌溜谐清弄。
摊饭宜昼眠,一枕华胥梦。

诗意:
《翠锦亭》描绘了一座建筑的壮丽景象。诗人赞叹建筑物的结构,形容其栋梁纵横,高耸入云。即使在这庞大的建筑物之间修建了一个亭子,也不会妨碍到整体的形骸。

在中间的危亭,它雄险而又高耸,没有受到整体建筑物的阻碍。在亭子的檐下,驻扎着一些翠绿的鸟类,形成翠绿的纹路。在底座上又有水槽,水流清澈而优雅,发出悦耳的声音。

建筑如此壮丽,诗人在此品味着美好的食物,适宜在白天休息,享受愿景中的华胥之梦。

赏析:
这首诗词以壮丽的景观形容了一座建筑物,揭示了建筑和自然的和谐关系。诗人运用形象生动的描写手法,通过对建筑的赞美,展现了建筑物的雄伟和平衡感。

诗中的翠锦亭象征着人工和自然的融合,美妙地表达了人类与自然和谐相处的愿望。诗人用境界恢宏的语言和细腻的形容词,给予读者美的享受和思考,把读者带入一个优雅宁静的环境。

整首诗词句式简洁明快,情感与景物完美结合,表达出对美和理想境界的追求。同时,诗人展示了在美好环境中,人们也需要休息、沉思和享受内心的美好。

总之,《翠锦亭》以精湛的描写展现了一幅壮丽的景象,通过对建筑物的形象化描绘,启发人们对美与理想的思考,体验到建筑与自然的和谐共融,引发读者对人与自然和谐共生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“危亭抅其间”全诗拼音读音对照参考

hé yùn sī yuán tíng cuì jǐn tíng
和运司园亭·翠锦亭

sēn sēn dòng liáng cái, pián kōng zhù luán fèng.
森森栋梁材,骈空翥鸾凤。
wēi tíng jū qí jiān, céng bù ài liáng dòng.
危亭抅其间,曾不碍梁栋。
yán yīn zhī cuì wén, qì liū xié qīng nòng.
檐阴织翠纹,砌溜谐清弄。
tān fàn yí zhòu mián, yī zhěn huá xū mèng.
摊饭宜昼眠,一枕华胥梦。

“危亭抅其间”平仄韵脚

拼音:wēi tíng jū qí jiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“危亭抅其间”的相关诗句

“危亭抅其间”的关联诗句

网友评论


* “危亭抅其间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“危亭抅其间”出自孙甫的 (和运司园亭·翠锦亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。