“肠断春归客未归”的意思及全诗出处和翻译赏析

肠断春归客未归”出自宋代孙蕃的《东路赤岭铺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng duàn chūn guī kè wèi guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“肠断春归客未归”全诗

《东路赤岭铺》
官路日长蝴蝶飞,豫章花落点征衣。
江南江北牡丹过,肠断春归客未归

更新时间:2024年分类:

《东路赤岭铺》孙蕃 翻译、赏析和诗意

《东路赤岭铺》是一首宋代诗词,作者是孙蕃。诗人通过描写春天官道上蝴蝶飞舞、花落如雪,并表达出离别的忧伤和归乡的心情。

诗词的中文译文如下:
官道漫长,春光明媚,蝴蝶在空中翩翩起舞,
豫章的花儿纷纷落在征衣上。
江南与江北的牡丹盛开,但我心中却断肠,
这春天归家的旅客却还未归。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘春天官道上的景象,表达了离别的伤感和翘首以盼归家的情感。官道漫长,犹如漫漫的离别之路,而春天的美丽景色却更加凸显了离别的悲伤。蝴蝶在空中翩翩起舞,仿佛在诉说离别的辛酸,而豫章的花儿则似雪般飘落在征衣上,象征着离别的痕迹。尽管江南与江北的牡丹都盛开了,但归乡的心却依然悲伤,期待归家的旅客却还未归到父母身边,这种陷入离别之中无法解脱的心情,使人产生了深深的共鸣。

总之,《东路赤岭铺》以简洁的语言和细腻的描写,表达了离别和归家的情感,使读者对于离别与团聚的人生感慨不已。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肠断春归客未归”全诗拼音读音对照参考

dōng lù chì lǐng pù
东路赤岭铺

guān lù rì zhǎng hú dié fēi, yù zhāng huā luò diǎn zhēng yī.
官路日长蝴蝶飞,豫章花落点征衣。
jiāng nán jiāng běi mǔ dān guò, cháng duàn chūn guī kè wèi guī.
江南江北牡丹过,肠断春归客未归。

“肠断春归客未归”平仄韵脚

拼音:cháng duàn chūn guī kè wèi guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肠断春归客未归”的相关诗句

“肠断春归客未归”的关联诗句

网友评论


* “肠断春归客未归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肠断春归客未归”出自孙蕃的 (东路赤岭铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。