“英声颇籍甚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英声颇籍甚”全诗
英声颇籍甚,交辟乃时珍。
绣衣过旧里,骢马辉四邻。
敬恭尊郡守,笺简具州民。
谬忝诚所愧,思怀方见申。
置榻宿清夜,加笾宴良辰。
遵途还盛府,行舫绕长津。
自有贤方伯,得此文翰宾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《送陆侍御还越》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词《送陆侍御还越》的中文译文如下:
居藩久不乐,遇子聊一欣。
在朝任职久了,心情不快乐,遇到您让我稍感欣慰。
英声颇籍甚,交辟乃时珍。
您的声音非常动听,交往与您的经历令人珍惜。
绣衣过旧里,骢马辉四邻。
我身穿的锦衣虽然有些旧了,但宝马仍然引人注目。
敬恭尊郡守,笺简具州民。
我对您尊敬有加,您对待郡守很恭敬,笔简传递州郡的命令。
谬忝诚所愧,思怀方见申。
我感到自愧不如,思念之情难以言表。
置榻宿清夜,加笾宴良辰。
安排床榻度过清静的夜晚,再为您准备一顿美餐。
遵途还盛府,行舫绕长津。
我将随行送您回到府邸,乘船绕过长津。
自有贤方伯,得此文翰宾。
有您这样贤明的方伯在,我能得到如此文雅的宾客。
这首诗《送陆侍御还越》表达了作者韦应物对陆侍御的敬仰和离别之情。诗中表达了作者对陆侍御经历的珍视以及对他的尊敬。作者展示了自己对陆侍御的赞赏之情,同时也略带自谦。此诗通过描写陆侍御离别的场景和送别的细节,表达了作者对陆侍御的思念和对他人才的赞美。
整首诗行井然有序,抒发了作者对陆侍御的深深感激之情。同时,诗人运用细腻的笔触和形象的描绘,将送别的情景生动地展现在读者面前,使读者对诗中人物的心情和遭遇产生共鸣。这首诗写出了友情的珍贵和离别的伤感,是一首富有感情色彩的送别诗。
“英声颇籍甚”全诗拼音读音对照参考
sòng lù shì yù hái yuè
送陆侍御还越
jū fān jiǔ bù lè, yù zi liáo yī xīn.
居藩久不乐,遇子聊一欣。
yīng shēng pō jí shén, jiāo pì nǎi shí zhēn.
英声颇籍甚,交辟乃时珍。
xiù yī guò jiù lǐ, cōng mǎ huī sì lín.
绣衣过旧里,骢马辉四邻。
jìng gōng zūn jùn shǒu, jiān jiǎn jù zhōu mín.
敬恭尊郡守,笺简具州民。
miù tiǎn chéng suǒ kuì, sī huái fāng jiàn shēn.
谬忝诚所愧,思怀方见申。
zhì tà sù qīng yè, jiā biān yàn liáng chén.
置榻宿清夜,加笾宴良辰。
zūn tú hái shèng fǔ, xíng fǎng rào zhǎng jīn.
遵途还盛府,行舫绕长津。
zì yǒu xián fāng bó, dé cǐ wén hàn bīn.
自有贤方伯,得此文翰宾。
“英声颇籍甚”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。