“刮凿遯屯”的意思及全诗出处和翻译赏析

刮凿遯屯”出自宋代苏舜元的《送梁子聊句》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guā záo dùn tún,诗句平仄:平平仄平。

“刮凿遯屯”全诗

《送梁子聊句》
大荣大辱,能生死人。
二物不并,以挠厥真。
之子病闷,肠如车轮。
劳尤到母,饶寒著身。
世俗卤莽,辄置莫亲。
文彩华艳,伏不得伸。
凄吟衰号,酸入四张。
夜计破午,若燕作秦。
腹愤轧轧,胸奇陈陈。
淮国晚岭,吴渠春津。
去谢夙蕴,归逢故辛。
雌火相丑,刮凿遯屯
驾风鞭霆,以脱凡鳞。

更新时间:2024年分类:

《送梁子聊句》苏舜元 翻译、赏析和诗意

送别梁子聊句诗中文译文:
大荣大辱,能生死人。
大的荣誉和辱骂,都能使人生死。

二物不并,以挠厥真。
两种事物不能合并,使内心受到煎熬。

之子病闷,肠如车轮。
这位年轻人感到病态的郁闷,内心如同车轮转动不止。

劳尤到母,饶寒著身。
勤劳尤胜于儿子,母亲不顾自己的寒冷。

世俗卤莽,辄置莫亲。
世俗之人蒸腾神情卤莽,都将亲人置之不顾。

文彩华艳,伏不得伸。
文艺之华彩艳丽,无法展现出真实的面貌。

凄吟衰号,酸入四张。
凄凉的吟唱和哀叹声,刺痛在四面八方。

夜计破午,若燕作秦。
整夜的思量破晓之后,像燕子怀抱着孤独。

腹愤轧轧,胸奇陈陈。
内心愤怒不平滚动,胸膛中充满痛苦。

淮国晚岭,吴渠春津。
淮国的晚山岭,吴水的春天泉水。

去谢夙蕴,归逢故辛。
离开了旧时的积累,回归时遇到了旧日的辛苦。

雌火相丑,刮凿遯屯。
两国争斗相互犯错,战乱使人无法居住。

驾风鞭霆,以脱凡鳞。
驾驶风雨,用鞭子驱赶雷电,摆脱凡人俗世的束缚。

诗意和赏析:
《送梁子聊句》这首诗词描绘了生活中的荣辱得失、家庭和社会的冲突以及人情冷暖。诗中刻画了一个年轻人忧愁、病状的形象,他面对社会的不公与冷漠,感到内心的煎熬和痛苦。作者以独特的写景手法,描绘了大自然的景色,展示了人与自然的关系。最后,通过驾驶风雨、摆脱凡俗束缚的形象,表达了诗人对真善美的追求和脱离尘世的渴望。

整首诗词语言简练,意境深远,通过对情感的描绘和对自然的描写,呈现出一种独特的审美感受。诗中的对比手法和意象的运用,使得诗意更加丰富,深刻地揭示了人情冷暖、社会冷漠等问题,同时也透露出诗人对精神自由和追求真善美的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刮凿遯屯”全诗拼音读音对照参考

sòng liáng zǐ liáo jù
送梁子聊句

dà róng dà rǔ, néng shēng sǐ rén.
大荣大辱,能生死人。
èr wù bù bìng, yǐ náo jué zhēn.
二物不并,以挠厥真。
zhī zǐ bìng mèn, cháng rú chē lún.
之子病闷,肠如车轮。
láo yóu dào mǔ, ráo hán zhe shēn.
劳尤到母,饶寒著身。
shì sú lǔ mǎng, zhé zhì mò qīn.
世俗卤莽,辄置莫亲。
wén cǎi huá yàn, fú bù dé shēn.
文彩华艳,伏不得伸。
qī yín shuāi hào, suān rù sì zhāng.
凄吟衰号,酸入四张。
yè jì pò wǔ, ruò yàn zuò qín.
夜计破午,若燕作秦。
fù fèn yà yà, xiōng qí chén chén.
腹愤轧轧,胸奇陈陈。
huái guó wǎn lǐng, wú qú chūn jīn.
淮国晚岭,吴渠春津。
qù xiè sù yùn, guī féng gù xīn.
去谢夙蕴,归逢故辛。
cí huǒ xiāng chǒu, guā záo dùn tún.
雌火相丑,刮凿遯屯。
jià fēng biān tíng, yǐ tuō fán lín.
驾风鞭霆,以脱凡鳞。

“刮凿遯屯”平仄韵脚

拼音:guā záo dùn tún
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刮凿遯屯”的相关诗句

“刮凿遯屯”的关联诗句

网友评论


* “刮凿遯屯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刮凿遯屯”出自苏舜元的 (送梁子聊句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。