“气概迈前古”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气概迈前古”全诗
下笔如有神,气概迈前古。
切勿恃其长,囊麋自然香。
如有周公美,使骄不足扬。
更新时间:2024年分类:
《赠伯莺》苏寿元师 翻译、赏析和诗意
《赠伯莺》
伯莺苏氏子,年少勤经史。
下笔如有神,气概迈前古。
切勿恃其长,囊麋自然香。
如有周公美,使骄不足扬。
中文译文:
伯莺,苏氏的子孙,年少时勤奋地学习经书史籍。
下笔时有如神助,气概超越古人。
但切勿因此自负,像囊中的麋鹿一样自然飘逸。
如果有像周公那样的美德,自然能防止骄横傲气的出现。
诗意:
这首诗是苏寿元师对伯莺的赞美和劝诫。伯莺年少勤奋学习,下笔有神,作品气概超越前人。但是作者提醒伯莺不要因此而自负,应该保持谦逊,像囊中的麋鹿一样自然美好。如果拥有像周公一样的美德,就能避免骄傲自大的问题。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对伯莺的赞扬和忠告。作者以对年少勤奋学习的伯莺的赞美开头,称赞他的才干和作品超越前人。然而,作者并没有止步于此,他用隐喻的方式告诫伯莺要保持谦逊,不要因为自己的才华而骄傲自大。作者将伯莺比喻为囊中的麋鹿,意味着他应该时刻保持一种自然的飘逸和美好。最后,作者以周公的美德作为比喻,表示只有拥有高尚的品德才能使人真正地受人尊敬,而骄傲自大是不能获得真正美名的。整首诗以简短的文字描绘出了深刻的道理,通过隐喻和比喻的手法,传达了作者对伯莺的期望和劝诫,给人以启示和思考。
“气概迈前古”全诗拼音读音对照参考
zèng bó yīng
赠伯莺
bó yīng sū shì zi, nián shào qín jīng shǐ.
伯莺苏氏子,年少勤经史。
xià bǐ rú yǒu shén, qì gài mài qián gǔ.
下笔如有神,气概迈前古。
qiē wù shì qí zhǎng, náng mí zì rán xiāng.
切勿恃其长,囊麋自然香。
rú yǒu zhōu gōng měi, shǐ jiāo bù zú yáng.
如有周公美,使骄不足扬。
“气概迈前古”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。