“攜僧缓步听溪声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“攜僧缓步听溪声”出自未知苏钦的《九座山中即事二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xié sēng huǎn bù tīng xī shēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“攜僧缓步听溪声”全诗
《九座山中即事二首》
攜僧缓步听溪声,课仆疏筠出翠屏。
泉石膏肓吾自许,余生应不愧山灵。
泉石膏肓吾自许,余生应不愧山灵。
更新时间:2024年分类:
《九座山中即事二首》苏钦 翻译、赏析和诗意
译文:
带着僧侣缓步来到九座山,
聆听溪水的声音,白天慢慢来。
教仆提供竹笋,出现在清翠的屏风前。
泉水和石头,使我感到如此亲近,
我的余生应当无愧于山灵。
诗意:
这首诗描述了诗人苏钦在九座山中与僧侣一起散步,聆听溪水流动的声音,享受大自然的美好。他在清翠的屏风前品尝到新鲜的竹筍,并感叹泉水和石头的美妙。诗人坦诚,觉得自己能够与大自然融为一体,并表达了对自己余生的期许,要与山灵一同共度,保持对自然的敬畏之心。
赏析:
这首诗描绘了一个与自然亲近的场景,通过聆听溪水的声音、品尝新鲜的竹筍来感受大自然的美妙。诗人以简洁清新的语言表达了对山中自然景色的喜爱,并表明自己与山灵共处的愿望。诗中体现了诗人心灵与自然之间的契合,通过与山水的亲密接触,达到了舒缓心情、慰藉心灵的效果。整首诗气息闲适,使人感受到山水间的恬静与宁和。同时,诗人也借此表达了对自己余生的期许,希望能与山灵相伴,并保持对自然的敬畏之心。
“攜僧缓步听溪声”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zuò shān zhōng jí shì èr shǒu
九座山中即事二首
xié sēng huǎn bù tīng xī shēng, kè pū shū yún chū cuì píng.
攜僧缓步听溪声,课仆疏筠出翠屏。
quán shí gāo huāng wú zì xǔ, yú shēng yīng bù kuì shān líng.
泉石膏肓吾自许,余生应不愧山灵。
“攜僧缓步听溪声”平仄韵脚
拼音:xié sēng huǎn bù tīng xī shēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“攜僧缓步听溪声”的相关诗句
“攜僧缓步听溪声”的关联诗句
网友评论
* “攜僧缓步听溪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攜僧缓步听溪声”出自苏钦的 (九座山中即事二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。