“荔子甘香欲争席”的意思及全诗出处和翻译赏析

荔子甘香欲争席”出自宋代苏简的《咏金橘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì zi gān xiāng yù zhēng xí,诗句平仄:仄平平仄平平。

“荔子甘香欲争席”全诗

《咏金橘》
小小根栽出近□,□□繁实傲秋天。
恍如列宿挂庭树,几误饥儿逐弹圆。
荔子甘香欲争席,赤心粗俗敢差肩。
饮仙嚼□□□赏,赋客寡闻犹未编。

更新时间:2024年分类:

《咏金橘》苏简 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏金橘》
作者:苏简
朝代:宋代

小小根栽出近□,
□□繁实傲秋天。
恍如列宿挂庭树,
几误饥儿逐弹圆。

荔子甘香欲争席,
赤心粗俗敢差肩。
饮仙嚼□□□赏,
赋客寡闻犹未编。

中文译文:

种下的小小金橘根近似于列宿(星宿),
树上金橘繁实,骄傲地迎接秋天的到来。
恍如星宿挂在庭院的树枝上,
几次的错过,饥饿的孩子追逐着弹圆的金橘。

金橘子香味甘甜,引人争先尝食,
真诚的心灵脱俗而勇敢地并肩。
饮酒作仙人、嚼食美食,暂时享受其中的乐趣,
而对于那些能赋诗作文的人来说,他们寥寥无几,尚未有所编写。

诗意和赏析:
这首诗以金橘为主题,抒发了诗人对秋天到来时金橘的生长、成熟和美味的赞叹。诗人用"小小根栽出近□,□□繁实傲秋天"的描述,展现了金橘在秋天季节中茁壮成长的情景。而"恍如列宿挂庭树,几误饥儿逐弹圆"则描绘了孩子们吃金橘的欢乐场面。

诗人以金橘的美味和香甜来形容金橘的特征,以"荔子甘香欲争席,赤心粗俗敢差肩"来表达金橘的特殊魅力,让人愿意为之争夺。在饮酒作乐的同时,诗人也对于那些能够创作诗文的人表示了敬佩,令赋客们有种难得一见的珍贵感。

整首诗描述了金橘的成熟和美味,表达了对秋天水果的赞美之情,而最后一句则展示了诗人对创作才华有限的遗憾之情。它通过描绘金橘和人们的互动,展示了秋天的喜悦和人们对于美食的向往,同时也表达了对富有才华的赋客的向往和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荔子甘香欲争席”全诗拼音读音对照参考

yǒng jīn jú
咏金橘

xiǎo xiǎo gēn zāi chū jìn, fán shí ào qiū tiān.
小小根栽出近□,□□繁实傲秋天。
huǎng rú liè sù guà tíng shù, jǐ wù jī ér zhú dàn yuán.
恍如列宿挂庭树,几误饥儿逐弹圆。
lì zi gān xiāng yù zhēng xí, chì xīn cū sú gǎn chà jiān.
荔子甘香欲争席,赤心粗俗敢差肩。
yǐn xiān jué shǎng, fù kè guǎ wén yóu wèi biān.
饮仙嚼□□□赏,赋客寡闻犹未编。

“荔子甘香欲争席”平仄韵脚

拼音:lì zi gān xiāng yù zhēng xí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荔子甘香欲争席”的相关诗句

“荔子甘香欲争席”的关联诗句

网友评论


* “荔子甘香欲争席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荔子甘香欲争席”出自苏简的 (咏金橘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。