“佛庐占山麓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佛庐占山麓”全诗
剥吸有好怀,绕郭横秋山。
佛庐占山麓,清净非人间。
曳杖得晤语,幽寻为怡颜。
三峰耸而秀,群巘抱以环。
寺同乔木古,僧与白云閒。
一鸟不复鸣,流泉自潺湲。
山林足胜践,世路羊肠艰。
更新时间:2024年分类:
《次韵张正民游智者寺》苏简 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
养蠢疑何所至,白昼关门常闭。拨动吮吸欣然,绕着郭子穿行秋山。佛寺修建在山麓,宁静纯粹非人间。拖着拐杖寻得相见,幽静探寻带来喜悦。三座峰峦耸立婀娜,群山环抱相拥在一起。寺庙与古树相似,僧侣与白云把闲暇度过。一只鸟儿不再歌唱,流泉自然地潺潺流淌。山林之间足够逍遥,而世间的路却弯弯曲曲艰难。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个僧人游历智者寺的场景。诗人以简练而质朴的语言,表达了寻求内心宁静和安逸的愿望。
诗的开头,诗人自问:“养拙(不求进取)何所诣”,表示他对生活中愚昧和胡涂处境的疑问。接着描述了智者寺的景象,诗人称寺庙为“佛庐”,它建在山麓之上,清净不同于尘世。诗人以“剥吸有好怀”来形容自己漫无目的地四处遨游,享受着这种自由和宁静。
在寺庙中,诗人使用了“曳杖得晤语,幽寻为怡颜”的词句,表达了他拖着拐杖四处探访的愉悦之情,体现了寺庙隐蔽而又舒适的环境。诗中的“三峰耸而秀,群巘抱以环”描绘了寺庙周围起伏的山峦和群山环绕的美景。
诗人还使用“寺同乔木古,僧与白云閒”来形容寺庙的古老与僧侣与白云的悠闲。他称寺庙同古树一样古老,生活在寺庙中的僧侣与白云一起闲逸度日,与外界的鸟鸣和流泉形成鲜明的对比。
最后两句“山林足胜践,世路羊肠艰”暗示了在山林中逍遥自在的愉悦与世界的纷繁复杂相比,人们的生活有时充满了曲折与困难。
整首诗以简约清新的笔触,展示了诗人追求内心宁静和自由的愿望。通过对自然与人文环境的描绘,诗人激发读者对于幽静与宁谧生活的向往。
“佛庐占山麓”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zhèng mín yóu zhì zhě sì
次韵张正民游智者寺
yǎng zhuō hé suǒ yì, bái zhòu mén cháng guān.
养拙何所诣,白昼门常关。
bō xī yǒu hǎo huái, rào guō héng qiū shān.
剥吸有好怀,绕郭横秋山。
fú lú zhàn shān lù, qīng jìng fēi rén jiān.
佛庐占山麓,清净非人间。
yè zhàng dé wù yǔ, yōu xún wèi yí yán.
曳杖得晤语,幽寻为怡颜。
sān fēng sǒng ér xiù, qún yǎn bào yǐ huán.
三峰耸而秀,群巘抱以环。
sì tóng qiáo mù gǔ, sēng yǔ bái yún xián.
寺同乔木古,僧与白云閒。
yī niǎo bù fù míng, liú quán zì chán yuán.
一鸟不复鸣,流泉自潺湲。
shān lín zú shèng jiàn, shì lù yáng cháng jiān.
山林足胜践,世路羊肠艰。
“佛庐占山麓”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。