“纵谈犹说旧升平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵谈犹说旧升平”全诗
祝饐俾观新礼节,纵谈犹说旧升平。
厖眉昔日商山皓,尚齿当年洛社英。
盛事欢传旴水上,赓歌归羡属儒生。
更新时间:2024年分类:
《诗一首》苏缄 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《诗一首》
使君尊老致聃彭,
尊敬年长者致敬致敬致敬。
跻彼公堂醉兕觥。
登上公堂饮酒祝贺。
祝饐俾观新礼节,
祝愿庆祝新的礼仪。
纵谈犹说旧升平。
尽情交谈,仍然谈论过去的繁荣。
厖眉昔日商山皓,
曾经拥有浓密的眉毛的商山变成皓白的山峰。
尚齿当年洛社英。
当年还年轻的洛社文人依然齿白。
盛事欢传旴水上,
盛大的事情传遍旴水之上。
赓歌归羡属儒生。
为赓歌而羡慕并向往成为儒生。
诗意和赏析:
这首诗是苏缄写给某位贵族的祝贺诗,祝贺他在公堂上取得了巨大的成功。诗中表达了对长者的尊敬以及祝贺他们在新的仪式和礼节中的优秀表现。同时,诗人也谈论了过去的繁荣和他们共享的欢乐,以及对美好未来的向往。整首诗意脉络清晰,运用了典故和象征手法,展示了诗人对传统价值观和文化的尊重与赞美。
值得一提的是,诗中的一些词汇如“聃彭”、“兕觥”、“犹说旧升平”都是典故,可追溯到古代文学和历史中。这些典故的使用增加了诗的深度,使读者更好地理解和欣赏诗人的意图。
“纵谈犹说旧升平”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
shǐ jūn zūn lǎo zhì dān péng, jī bǐ gōng táng zuì sì gōng.
使君尊老致聃彭,跻彼公堂醉兕觥。
zhù yì bǐ guān xīn lǐ jié, zòng tán yóu shuō jiù shēng píng.
祝饐俾观新礼节,纵谈犹说旧升平。
páng méi xī rì shāng shān hào, shàng chǐ dāng nián luò shè yīng.
厖眉昔日商山皓,尚齿当年洛社英。
shèng shì huān chuán xū shuǐ shàng, gēng gē guī xiàn shǔ rú shēng.
盛事欢传旴水上,赓歌归羡属儒生。
“纵谈犹说旧升平”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。