“青白野云闲里卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青白野云闲里卧”全诗
九霄雨露酬知早,百首风骚立意深。
青白野云闲里卧,古今碑碣醉中寻。
因何负此多般艺,可惜教师鬓雪侵。
更新时间:2024年分类:
《赠南岳宣义大师英公》苏德祥 翻译、赏析和诗意
赠南岳宣义大师英公
学就书闻在道林,
几年辛苦用身心。
九霄雨露酬知早,
百首风骚立意深。
青白野云闲里卧,
古今碑碣醉中寻。
因何负此多般艺,
可惜教师鬓雪侵。
诗词中文译文:
给南岳宣义大师英公赠诗
学业有成,名声远播,濒临道林。
多年勤苦,全身心投注其中。
天空的雨露,啊早该酬谢如此奇才,
百首诗词,深刻的立意可见一斑。
在宁静的青野中,白云悠闲地卧着,
追寻着古今的碑碣,陶醉其中。
为何辜负了这么多种艺术天赋,
可惜教师的额发已被白雪侵蚀。
诗意和赏析:
这首诗是苏德祥致敬南岳宣义大师英公的赠诗。南岳宣义大师英公是宋代著名的文学家和书法家,他的学术成就在当时非常有声望。
诗人苏德祥以赠诗的形式表达了对南岳宣义大师英公的敬意和钦佩之情。诗的开始描述了南岳宣义大师英公在学术上的成就,声名远播,广为传颂。后面提到了他多年的辛勤付出和全身心的投入,以及他的诗词作品呈现了深刻的思想和立意。
接下来,诗人以青野和碑石来描绘南岳宣义大师英公的修养和学术追求。他在青野中静静地躺卧,放眼古今的碑碣,寻找着灵感与创作的源泉,体味着艺术的独特魅力。
最后两句是诗人对南岳宣义大师英公的美好祝愿,也是诗人对他的敬慕之情的发泄。诗人感叹南岳宣义大师英公凭借着多种艺术才华,但却不幸受到了时间的摧残,美丽的黑发开始被白雪侵蚀。这表达了诗人的遗憾之情,也体现了对南岳宣义大师英公的深深敬爱之情。
整首诗通过细腻的描写和抒发情感,展现了南岳宣义大师英公在学术和艺术领域的卓越成就,以及诗人对他的景仰和钦佩之情。
“青白野云闲里卧”全诗拼音读音对照参考
zèng nán yuè xuān yì dà shī yīng gōng
赠南岳宣义大师英公
xué jiù shū wén zài dào lín, jǐ nián xīn kǔ yòng shēn xīn.
学就书闻在道林,几年辛苦用身心。
jiǔ xiāo yǔ lù chóu zhī zǎo, bǎi shǒu fēng sāo lì yì shēn.
九霄雨露酬知早,百首风骚立意深。
qīng bái yě yún xián lǐ wò, gǔ jīn bēi jié zuì zhōng xún.
青白野云闲里卧,古今碑碣醉中寻。
yīn hé fù cǐ duō bān yì, kě xī jiào shī bìn xuě qīn.
因何负此多般艺,可惜教师鬓雪侵。
“青白野云闲里卧”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。