“客里念家家念客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客里念家家念客”出自宋代苏滨的《耕堂杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè lǐ niàn jiā jiā niàn kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“客里念家家念客”全诗
《耕堂杂兴》
背乡不过五十日,世事如云逐段移。
客里念家家念客,归来一似未午地。
客里念家家念客,归来一似未午地。
更新时间:2024年分类:
《耕堂杂兴》苏滨 翻译、赏析和诗意
《耕堂杂兴》是苏滨创作的一首诗。该诗以亲身经历为背景,表达了离乡背井之后对家乡的思念和对旅途归乡的彷徨与迫切之情。
中文译文:
背乡不过五十日,
世事如云逐段移。
客里念家家念客,
归来一似未午地。
诗意:
诗人在诗中表达了自己背井离乡的心情以及对家乡的思念。虽然只离开家乡五十天,但这段时间内的世事变化如云飘散一样迅速。无论是在客家思念家乡,还是在家乡思念远方,都让诗人感受到了强烈的情感交织。而当他归来时,感觉好像还未到正午的地方,暗示着他的归乡之路并未圆满,内心还有着一种不安和彷徨。
赏析:
《耕堂杂兴》是苏滨写在背井离乡后的思乡之际,通过简洁明了的词句表达了自己复杂的情感。诗人以客人的身份体会着离乡之后的思念之苦,描绘了与家人的相思之情。整首诗以简练的形式呈现,诗句用词朴实,意境鲜明。通过对时间的描述,诗中诠释了离别和归乡的心路历程,体现了对老家和亲人的眷恋之情以及对归乡之途的期待与不安。整首诗意蕴含深沉而短暂的思想,让读者感受到离乡背井之后所经历的各种情感冲击,产生共鸣。
“客里念家家念客”全诗拼音读音对照参考
gēng táng zá xìng
耕堂杂兴
bèi xiāng bù guò wǔ shí rì, shì shì rú yún zhú duàn yí.
背乡不过五十日,世事如云逐段移。
kè lǐ niàn jiā jiā niàn kè, guī lái yī sì wèi wǔ dì.
客里念家家念客,归来一似未午地。
“客里念家家念客”平仄韵脚
拼音:kè lǐ niàn jiā jiā niàn kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客里念家家念客”的相关诗句
“客里念家家念客”的关联诗句
网友评论
* “客里念家家念客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客里念家家念客”出自苏滨的 (耕堂杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。