“安得肃肃羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得肃肃羽”出自宋代宋孝宗的《赐赵士忠二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān dé sù sù yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“安得肃肃羽”全诗

《赐赵士忠二首》
职事烦填委,文墨分消散。
驰翰未暇食,日昃不知晏。
沈迷簿书领,回回自昏乱。
释此出西城,登高且游观。
方塘含白水,中有凫与雁。
安得肃肃羽,从尔游波澜。

更新时间:2024年分类:

《赐赵士忠二首》宋孝宗 翻译、赏析和诗意

诗词:《赐赵士忠二首》
中文译文:
赐赵士忠二首

职事烦填委,
文墨分消散。
驰翰未暇食,
日昃不知晏。

沉迷簿书领,
回回自昏乱。
释此出西城,
登高且游观。

方塘含白水,
中有凫与雁。
安得肃肃羽,
从尔游波澜。

诗意:这首诗描绘了作者宋孝宗的官场生活的忧虑和对自由之渴望。他抱怨既忙于公务,填写文件繁琐,文书功课繁重,心神消散,根本没有时间吃饭,每天从早到晚都没有时间知晏,意味着没有时间休息。他感到被簿书所困扰,思维混乱。为了解脱这些束缚,他选择从西城退隐。一旦远离尘嚣,他登高游览,看到了一个方塘,其中有凫和雁,在水波之上自由自在地游荡,想象自己也能从束缚中解脱,与它们一样自由畅游。

赏析:这首诗以简洁平实的语言展现了宋孝宗对官场生活的厌倦和对自由的向往。诗人通过描绘职务繁重、时间紧迫以及思维困扰的场景,表达了对繁琐事务的烦恼之情。然而,在诗的后半部分,诗人通过描绘方塘中的凫和雁自由自在地游泳,表达了对自由的渴望和追求。整首诗朴素而深刻地传达了作者的情感和心境,展现了他对官场生活的无奈和对自由的向往。同样,这首诗也表达了现代人对自由和解脱的追求和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得肃肃羽”全诗拼音读音对照参考

cì zhào shì zhōng èr shǒu
赐赵士忠二首

zhí shì fán tián wěi, wén mò fēn xiāo sàn.
职事烦填委,文墨分消散。
chí hàn wèi xiá shí, rì zè bù zhī yàn.
驰翰未暇食,日昃不知晏。
shěn mí bù shū lǐng, huí huí zì hūn luàn.
沈迷簿书领,回回自昏乱。
shì cǐ chū xī chéng, dēng gāo qiě yóu guān.
释此出西城,登高且游观。
fāng táng hán bái shuǐ, zhōng yǒu fú yǔ yàn.
方塘含白水,中有凫与雁。
ān dé sù sù yǔ, cóng ěr yóu bō lán.
安得肃肃羽,从尔游波澜。

“安得肃肃羽”平仄韵脚

拼音:ān dé sù sù yǔ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得肃肃羽”的相关诗句

“安得肃肃羽”的关联诗句

网友评论


* “安得肃肃羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得肃肃羽”出自宋孝宗的 (赐赵士忠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。