“嵯峨夏云起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嵯峨夏云起”出自唐代韦应物的《送苏评事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cuó é xià yún qǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“嵯峨夏云起”全诗
《送苏评事》
季弟仕谯都,元兄坐兰省。
言访始忻忻,念离当耿耿。
嵯峨夏云起,迢递山川永。
登高望去尘,纷思终难整。
言访始忻忻,念离当耿耿。
嵯峨夏云起,迢递山川永。
登高望去尘,纷思终难整。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《送苏评事》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词:《送苏评事》
中文译文:
季弟仕谯都,元兄坐兰省。
言访始忻忻,念离当耿耿。
嵯峨夏云起,迢递山川永。
登高望去尘,纷思终难整。
诗意:
这首诗描写了诗人韦应物送别苏评事的场景。苏评事是诗人的季弟、元兄分别在不同地方任职,苏评事要离开,诗人感到十分惋惜和思念。诗人站在高处眺望远方,看到云雾弥漫的夏天,山川蜿蜒迂回,心中的眷念无法安抚。
赏析:
这首诗通过简洁而精炼的表达,表达了诗人对苏评事的深厚情感和离别之痛。诗中的“言访”、“忻忻”、“离当”、“耿耿”等词语形象地描绘出诗人内心的忧思和忧伤。诗人借助登高望远的景象,进一步表达了自己心中纷乱的思绪,无法整理的情感。整首诗以抑扬顿挫的节奏,表达了离别之情的悲凉和凄美。
“嵯峨夏云起”全诗拼音读音对照参考
sòng sū píng shì
送苏评事
jì dì shì qiáo dōu, yuán xiōng zuò lán shěng.
季弟仕谯都,元兄坐兰省。
yán fǎng shǐ xīn xīn, niàn lí dāng gěng gěng.
言访始忻忻,念离当耿耿。
cuó é xià yún qǐ, tiáo dì shān chuān yǒng.
嵯峨夏云起,迢递山川永。
dēng gāo wàng qù chén, fēn sī zhōng nán zhěng.
登高望去尘,纷思终难整。
“嵯峨夏云起”平仄韵脚
拼音:cuó é xià yún qǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“嵯峨夏云起”的相关诗句
“嵯峨夏云起”的关联诗句
网友评论
* “嵯峨夏云起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嵯峨夏云起”出自韦应物的 (送苏评事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。