“居疑与世分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“居疑与世分”出自宋代宋咸的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jū yí yǔ shì fēn,诗句平仄:平平仄仄平。
“居疑与世分”全诗
《句》
居疑与世分。
更新时间:2024年分类:
《句》宋咸 翻译、赏析和诗意
句
岩石成寂莫,穷泉客未分。
竹华朝岸拥,烟岛夕波奔。
溪云纷纷落,风翠浩浩分。
世事随风去,何必更疑存。
中文译文:
石峰静谧无声,泉水流淌迷茫。
阳光洒在竹林,夜幕下的浪花翻滚。
溪边的云朵纷纷飘散,风吹翠竹掀起波澜。
世间的事情随风而去,无需再多疑虑。
诗意:
这首诗以景象描绘写了作者对于世事的看法,表达了一种超然的态度。作者通过描绘自然景物,表达了对世事的无奈和无欲。诗中的石峰、泉水、竹林、浪花等形象,展示了大自然的壮丽与变幻。作者通过这些景象的描述,以及用意味深长的字句,表达了自己超然世俗的心态,不愿掺杂于尘世之中。
赏析:
《句》这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了深山古刹中的宁静与祥和,传达了作者对干扰人心的尘世纷扰的回避与抵制。通过对自然景物的描述,诗中流露出一种无欲无求的宁静心境。作者以朴素而深刻的诗句,表达了自己对于追求超然与自由的渴望。
在这首诗中,作者通过景物的描绘,间接反映出自己对于世事的不思议与生疏感。通过描述大自然的变化与流转,传达了世事瞬息万变,无法捕捉和掌握的无奈。最后一句"世事随风去,何必更疑存"更是发人深省,表达了作者的豁达和放下纷扰的态度。
这首诗意境高远,表达了对尘世的拒绝和对追求自由与清静的向往。通过对自然景物的描绘和联想,展示出自然界的宁静与美好,以及人与大自然的和谐共生。同时,也呼吁人们要放下纠缠的世事,追求内心的安宁与宁静。
“居疑与世分”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jū yí yǔ shì fēn.
居疑与世分。
“居疑与世分”平仄韵脚
拼音:jū yí yǔ shì fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“居疑与世分”的相关诗句
“居疑与世分”的关联诗句
网友评论
* “居疑与世分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居疑与世分”出自宋咸的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。