“隔溪横钓槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔溪横钓槎”出自宋代宋宁宗的《潇湘八景·渔村夕照》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé xī héng diào chá,诗句平仄:平平平仄平。

“隔溪横钓槎”全诗

《潇湘八景·渔村夕照》
林表堕金鸦,孤村三两家。
晴光明浦溆,红影带蒹葭。
傍舍收鱼网,隔溪横钓槎
炊烟未篝火,新月一钩斜。

更新时间:2024年分类:

《潇湘八景·渔村夕照》宋宁宗 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《潇湘八景·渔村夕照》

金鸦在树林上盘旋,三两个孤村户。明媚的阳光照在溪水和红影掩映的芦苇上。靠近房舍处,有人收拾鱼网,隔着溪流横着钓鱼筏。炊烟还未升起,新月弯弯如钩。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个渔村夕照的景象,以及人们在傍晚时分的渔船操劳和自然景色的变化。在宋代,渔村生活是一个重要的主题,这首诗具有描述性和写意性特点,展现了自然景色和人文活动的和谐融合。

诗的前四句描绘了夕阳映照下的渔村景色。作者用金鸦盘旋在林间来形容夕阳投射出的光线,搭配上红影带蒹葭,表达出夕阳照耀下的美丽景色。

接下来两句写到了渔村的生活场景。收鱼网的人和隔溪而钓的人物,通过这两句诗展现出了渔村的勤劳和平静。

最后两句写到了夜幕降临时的景色。描述了炊烟未升起的静谧,以及一弯如钩的新月,给人以安定与诗意。

整首诗以简洁明快的语言,展示了渔村夕照时的美丽景色和宁静生活,使人产生静谧与舒适的感受。此外,这首诗也体现了宋代山水诗的特点,注重对自然景色的描绘和抒发感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔溪横钓槎”全诗拼音读音对照参考

xiāo xiāng bā jǐng yú cūn xī zhào
潇湘八景·渔村夕照

lín biǎo duò jīn yā, gū cūn sān liǎng jiā.
林表堕金鸦,孤村三两家。
qíng guāng míng pǔ xù, hóng yǐng dài jiān jiā.
晴光明浦溆,红影带蒹葭。
bàng shě shōu yú wǎng, gé xī héng diào chá.
傍舍收鱼网,隔溪横钓槎。
chuī yān wèi gōu huǒ, xīn yuè yī gōu xié.
炊烟未篝火,新月一钩斜。

“隔溪横钓槎”平仄韵脚

拼音:gé xī héng diào chá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔溪横钓槎”的相关诗句

“隔溪横钓槎”的关联诗句

网友评论


* “隔溪横钓槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔溪横钓槎”出自宋宁宗的 (潇湘八景·渔村夕照),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。