“十年情味与君同”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年情味与君同”出自宋代宋敏求的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年情味与君同”全诗

《句》
十年情味与君同

更新时间:2024年分类:

《句》宋敏求 翻译、赏析和诗意



十年情味与君同,
两地琴书感断蓬。
青云路远何时到?
白发心头有旧翁。

中文译文:
这十年的情感与你同在,
彼此分隔两地,书信传情。
青云漫漫,道路遥远,何时能相聚?
白发皤然,心中常系着岁月痕迹。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家宋敏求创作的作品。诗人表达了与亲友分离多年的心情。

诗中的“句”是指离别之情,也是诗名,可以理解为诗人抽象表达情愫的方式。诗人开篇即直接表达了与亲友相聚十载之久的情感,表示与对方共同感受了这段时间的离愁别绪。

接下来的两句:“两地琴书感断蓬。”形象地描绘了分隔的两地之间,琴书虽然断绝了音信,却能传达着情感的唤起。表达了诗人对远方亲友的思念之情。

第三句:“青云路远何时到?”展现了诗人强烈的相聚愿望,他渴望能够与亲友相遇,但却不知道何时才能实现。这句中的“青云”隐喻成仙之路,加强了诗人对彼岸相聚的期待。

最后一句:“白发心头有旧翁。”表达了诗人内心的感叹,岁月已经不再年轻,白发已经出现在头顶,但对亲友的想望却仍然存在。这句借用“旧翁”一词,含有深情厚谊与长久的情谊。

整首诗通过简练的表达和形象的意象,表达了诗人对亲友分隔之地的思念之情以及对相聚的渴望,同时反映了岁月流逝所带来的沧桑和对往昔的回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年情味与君同”全诗拼音读音对照参考


shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng.
十年情味与君同。

“十年情味与君同”平仄韵脚

拼音:shí nián qíng wèi yǔ jūn tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年情味与君同”的相关诗句

“十年情味与君同”的关联诗句

网友评论


* “十年情味与君同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年情味与君同”出自宋敏求的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。