“盖永令闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盖永令闻”出自宋代宋高宗的《文宣王及其弟子赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:gài yǒng lìng wén,诗句平仄:仄仄仄平。
“盖永令闻”全诗
《文宣王及其弟子赞》
礼之有本,子能启问。
大哉斯言,当照明训。
德辉泰山,诬祭莫奋。
崇兹祀典,盖永令闻。
大哉斯言,当照明训。
德辉泰山,诬祭莫奋。
崇兹祀典,盖永令闻。
更新时间:2024年分类:
《文宣王及其弟子赞》宋高宗 翻译、赏析和诗意
译文:
《文宣王及其弟子赞》
礼的根本,子可以启发问。威严的言辞,当用来教导人们。品德犹如泰山,无法被虚伪的祭祀所玷污。推崇这些祭祀典章,其意义永世传扬。
诗意和赏析:
这首诗是宋代高宗所作,赞美了文宣王及其弟子的仪式和礼制。诗中表达了对于高尚的品德和典范行为的推崇和礼仪的重要性。
首先,这首诗强调了礼的重要性。作者认为,礼仪是社会秩序的基础,能够启发人们思考和行动。礼仪体现了一个人的品德和修养,通过遵循礼仪,人们能够相互尊重、和谐共处。
其次,诗中提到了文宣王及其弟子的行为典范。他们的品德犹如泰山,耀眼夺目,无法受到虚伪的祭祀所玷污。他们不仅在言传身教中展现了高尚的品德,还通过祭祀和典章仪式来彰显对于传统文化的尊重和传承。
最后,诗人对于这些祭祀典章的推崇与传扬。他认为这些典章具有永恒的意义,将永远传承和发扬下去,使后人得以从中受益。
总之,这首诗词传达了对于礼仪和高尚品德的推崇,强调了传统文化的重要性和传承。通过祭祀和典章仪式,人们能够理解和尊重传统价值观,并在其指引下行事,促进社会的和谐发展。
“盖永令闻”全诗拼音读音对照参考
wén xuān wáng jí qí dì zǐ zàn
文宣王及其弟子赞
lǐ zhī yǒu běn, zi néng qǐ wèn.
礼之有本,子能启问。
dà zāi sī yán, dāng zhào míng xùn.
大哉斯言,当照明训。
dé huī tài shān, wū jì mò fèn.
德辉泰山,诬祭莫奋。
chóng zī sì diǎn, gài yǒng lìng wén.
崇兹祀典,盖永令闻。
“盖永令闻”平仄韵脚
拼音:gài yǒng lìng wén
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“盖永令闻”的相关诗句
“盖永令闻”的关联诗句
网友评论
* “盖永令闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盖永令闻”出自宋高宗的 (文宣王及其弟子赞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。