“鸥鹭归烟渚”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥鹭归烟渚”出自宋代宋度宗的《晚望》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu lù guī yān zhǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“鸥鹭归烟渚”全诗

《晚望》
鸥鹭归烟渚,秋江挟晚晴。
老渔闲舣艇,坐待月华生。

更新时间:2024年分类:

《晚望》宋度宗 翻译、赏析和诗意

《晚望》是宋代时期度宗所作的一首诗。下面是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗名:晚望
作者:宋度宗

鸥鹭归烟渚,
秋江挟晚晴。
老渔闲舣艇,
坐待月华生。

译文:
白鸥鹭鸟归返在烟雾蒙蒙的小岛上,
秋江带着夕阳的晴朗。
老渔翁闲散地划着小船,
坐在那儿等待月亮的升起。

诗意:
这首诗以秋天的黄昏时分为背景,描绘了一个宁静而美丽的情景。白鸥和鹭鸟从远处归来,停留在烟雾弥漫的小岛上。秋江静谧,夕阳让天空晴朗明亮。一位老渔翁随性地划船,坐在那里静候月亮的升起。

赏析:
这首诗通过精致的描写,展现了秋天黄昏时分的宁静之美。诗人将具体的自然景物与人物有机地结合起来,通过描绘自然景色和人物状态的变化,传达出一种超脱纷扰、宁静自然的生活状态。整首诗以简洁的语言展示了自然与人文的和谐共生,给人以安详平静之感。同时,通过对老渔翁的描绘,诗歌中还透露出对岁月流转的思考和对自然界变化的敏锐感受。

这首诗的美在于它不仅通过具象描写展示了美丽的自然景色,更通过情感的表达使读者产生共鸣。读者可以从中感受到大自然的奇妙和变化,同时也可以在平凡的人物和生活中领悟到深层次的意义。整首诗旨在描绘一种和谐、安详的生活状态,与自然融为一体,给读者带来一种返璞归真的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥鹭归烟渚”全诗拼音读音对照参考

wǎn wàng
晚望

ōu lù guī yān zhǔ, qiū jiāng xié wǎn qíng.
鸥鹭归烟渚,秋江挟晚晴。
lǎo yú xián yǐ tǐng, zuò dài yuè huá shēng.
老渔闲舣艇,坐待月华生。

“鸥鹭归烟渚”平仄韵脚

拼音:ōu lù guī yān zhǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥鹭归烟渚”的相关诗句

“鸥鹭归烟渚”的关联诗句

网友评论


* “鸥鹭归烟渚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥鹭归烟渚”出自宋度宗的 (晚望),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。