“花香专引蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花香专引蝶”出自宋代宋伯仁的《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huā xiāng zhuān yǐn dié,诗句平仄:平平平仄平。
“花香专引蝶”全诗
《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》
花香专引蝶,非蝶亦飞来。
顾影不知耻,良为贪者哀。
顾影不知耻,良为贪者哀。
更新时间:2024年分类:
《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《梅花喜神谱·烂熳二十八枝》是宋代诗人宋伯仁的作品。该诗写梅花的美好和吸引力,同时投射出对贪婪的警示。
原文:
花香专引蝶,非蝶亦飞来。
顾影不知耻,良为贪者哀。
中文译文:
梅花独自散发着芬芳,吸引了来访的蝴蝶。
不仅蝴蝶,其他昆虫也前来飞舞。
只有我自顾自地沉醉在自己的影子里,而不知羞耻,
实在让我为那些贪婪的人感到悲哀。
诗意和赏析:
本诗主要通过描写梅花的香气吸引了蝴蝶和其他昆虫的场景,表达了梅花的独特魅力和吸引力。梅花不仅吸引了蝴蝶,也吸引了其他昆虫前来,展现了梅花的独特美。
然而,诗人的写景同时也揭示出自身的一些人性弱点。诗中提到的“顾影不知耻”表明了诗人虽然沉醉在梅花的美丽之中,但却没有自省的意识,没有看到自己的缺点和错误。这里以“贪者”这个词来形容自己,意味着诗人对人性中的贪婪有所洞察。
通过这首诗,诗人告诫读者要警惕贪婪的情感,不能只注重物质的追求,而忽略了内在的美丽和人性的价值。同时,也提醒人们要保持自省的意识,时刻反思自己的行为,不要沉溺于自己的幻想之中。
“花香专引蝶”全诗拼音读音对照参考
méi huā xǐ shén pǔ làn màn èr shí bā zhī
梅花喜神谱·烂熳二十八枝
huā xiāng zhuān yǐn dié, fēi dié yì fēi lái.
花香专引蝶,非蝶亦飞来。
gù yǐng bù zhī chǐ, liáng wèi tān zhě āi.
顾影不知耻,良为贪者哀。
“花香专引蝶”平仄韵脚
拼音:huā xiāng zhuān yǐn dié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花香专引蝶”的相关诗句
“花香专引蝶”的关联诗句
网友评论
* “花香专引蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花香专引蝶”出自宋伯仁的 (梅花喜神谱·烂熳二十八枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。