“无色庭前石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无色庭前石”出自宋代舒岳祥的《芗岩山居孟夏二十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú sè tíng qián shí,诗句平仄:平仄平平平。
“无色庭前石”全诗
《芗岩山居孟夏二十绝》
无色庭前石,无声石上琴。
此时寂寞意,千载有知音。
此时寂寞意,千载有知音。
更新时间:2024年分类:
《芗岩山居孟夏二十绝》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《芗岩山居孟夏二十绝》是宋代诗人舒岳祥的作品。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无色庭前石,无声石上琴。
此时寂寞意,千载有知音。
诗意:
这首诗描绘了诗人芗岩山居中的景象。他形容庭前的石头无色无声,置于琴上的琴弦也静静无声。这时的他感到寂寞,但也体会到自己的孤独与寂寞是可以被那些懂得他内心的知音所理解的。
赏析:
这首诗通过描述寂寞的环境和心境,传达了诗人内心深处的情感。诗中使用了修辞手法的对仗和反义词,营造了一种静谧、深邃的氛围。诗人选择了无色无声的石头和琴弦作为意象,用以象征他的孤寂与沉默。庭前无色的石头代表着诗人居住的环境的平凡和静谧,而石上无声的琴则象征着他内心的孤寂深思。
在这样的环境下,诗人感慨万分,他明白自己的孤独与寂寞只有那些真正了解他的知音才能体会和理解。诗人通过描绘这种孤独的情感,表达了对友谊、理解和共鸣的渴望。这种情感共鸣也是诗歌传递给读者的。
总体而言,这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心深处的情感。虽然寂寞和孤独是人生中不可避免的情绪,然而,诗人也表达了对真知灼见的信心和希望。这首诗以其内敛的情感和深刻的意境,令人回味无穷。
“无色庭前石”全诗拼音读音对照参考
xiāng yán shān jū mèng xià èr shí jué
芗岩山居孟夏二十绝
wú sè tíng qián shí, wú shēng shí shàng qín.
无色庭前石,无声石上琴。
cǐ shí jì mò yì, qiān zǎi yǒu zhī yīn.
此时寂寞意,千载有知音。
“无色庭前石”平仄韵脚
拼音:wú sè tíng qián shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无色庭前石”的相关诗句
“无色庭前石”的关联诗句
网友评论
* “无色庭前石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无色庭前石”出自舒岳祥的 (芗岩山居孟夏二十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。