“家家人富足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家家人富足”全诗
郡楼孤岭对,市港两潮通。
春暖鸡鸣{上奥下山},秋寒鸭信风。
家家人富足,击壤与吾同。
更新时间:2024年分类:
《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》舒坦 翻译、赏析和诗意
《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》这首诗是宋代诗人舒坦所作,它描述了市井百姓的生活场景和情感体验。
译文:
巷陌随桥曲,闾阎占水穷。
市楼孤岭对,市港两潮通。
春暖鸡鸣上奥下山,秋寒鸭信风。
家家人富足,击壤与吾同。
诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了市井的生活景象,展现了市井百姓安居乐业、生活富足、与诗人情感共鸣的情景。
首两句“巷陌随桥曲,闾阎占水穷”描绘了曲折 winding 的巷陌和居民占据着穷尽一切的河道,生动地展示了繁华的市井场景。接着,“市楼孤岭对,市港两潮通”描述了城市中的楼阁矗立于孤岭之上,市港则两潮涌动,形成繁忙的景象。
下面两句“春暖鸡鸣上奥下山,秋寒鸭信风”通过春天鸡鸣,夏天奥山的景色和秋天飘送四处鸭的呼唤,刻画了四季的变化和生活的丰富多彩。
最后两句“家家人富足,击壤与吾同”表达着市井百姓生活富足,可以心满意足地击壤踏水,与诗人有着共通的心境。
通过这首诗,舒坦将自己置身于市井百姓中,用简洁的语言展现了百姓生活的喜悦和富足,并与诗人形成情感共鸣,体现了作者对生活的热爱和对平凡人民的关怀。
“家家人富足”全诗拼音读音对照参考
hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首
xiàng mò suí qiáo qū, lǘ yán zhàn shuǐ qióng.
巷陌随桥曲,闾阎占水穷。
jùn lóu gū lǐng duì, shì gǎng liǎng cháo tōng.
郡楼孤岭对,市港两潮通。
chūn nuǎn jī míng shàng ào xià shān, qiū hán yā xìn fēng.
春暖鸡鸣{上奥下山},秋寒鸭信风。
jiā jiā rén fù zú, jī rǎng yǔ wú tóng.
家家人富足,击壤与吾同。
“家家人富足”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。