“百粤喧哗外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百粤喧哗外”全诗
耕桑遗俗在,草木故城空。
近泽知田美,多鱼验海丰。
由来形势地,越绝控辽东。
更新时间:2024年分类:
《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》舒坦 翻译、赏析和诗意
诗词:《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》
百粤喧哗外,三江指顾中。
耕桑遗俗在,草木故城空。
近泽知田美,多鱼验海丰。
由来形势地,越绝控辽东。
中文译文:
广东的喧嚣声传遍远方,三条江河流经眼前。
农耕与纺织的传统仍然存在,但草木丛生的古城已变得空荡。
靠近湖泊,我们能领略到田野的美丽,众多的鱼儿是海洋的丰收。
历史上就有形势地域之分,越国在辽东展现了卓越的控制力。
诗意和赏析:
这首诗描绘了广东省的景象和特点。诗人舒坦通过表达一系列的景观和事物,折射出了广东的繁华、自然美丽以及历史的底蕴。
诗的开头,“百粤喧哗外,三江指顾中。”描述了广东地区百姓的热闹和吵闹声,同时也表达出广东是一个人口密集的地区,河流纵横交错。
接下来的两句,“耕桑遗俗在,草木故城空。”描述了农耕文化和传统仍然存在,但城市的发展和变迁让古城显得空旷荒凉。这两句表达了时光的流转和社会变迁带来的文化冲击。
“近泽知田美,多鱼验海丰。”这两句表达了靠近湖泊的地方有丰饶的田野和丰富的海洋资源。通过这两句,诗人展示了广东的自然美景和富饶的产业。
最后两句,“由来形势地,越绝控辽东。”让我们看到了越国在历史上对辽东地区的控制力。这句话展示了广东在历史上的重要地位和影响力。
整首诗以简洁明了的文字,勾勒出了广东的地域特点和历史底蕴,让读者对这个地方有了更深刻的认识。诗人通过描绘广东的景象,呈现了一个多元、繁荣的地域形象。
“百粤喧哗外”全诗拼音读音对照参考
hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首
bǎi yuè xuān huá wài, sān jiāng zhǐ gù zhōng.
百粤喧哗外,三江指顾中。
gēng sāng yí sú zài, cǎo mù gù chéng kōng.
耕桑遗俗在,草木故城空。
jìn zé zhī tián měi, duō yú yàn hǎi fēng.
近泽知田美,多鱼验海丰。
yóu lái xíng shì dì, yuè jué kòng liáo dōng.
由来形势地,越绝控辽东。
“百粤喧哗外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。