“香浮古篆半檐雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

香浮古篆半檐雾”出自宋代舒璘的《南山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng fú gǔ zhuàn bàn yán wù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“香浮古篆半檐雾”全诗

《南山寺》
山谷幽深锁梵宫,千章灌木郁茏葱。
香浮古篆半檐雾,茶潄清泉两腋风。
鹤伴老僧归夕照,山留行客驻霜枫。
前朝阁阁浑秋草,眺望悽然碧岭中。

更新时间:2024年分类:

《南山寺》舒璘 翻译、赏析和诗意

南山寺

山谷幽深锁梵宫,
千章灌木郁茏葱。
香浮古篆半檐雾,
茶潄清泉两腋风。

鹤伴老僧归夕照,
山留行客驻霜枫。
前朝阁阁浑秋草,
眺望悽然碧岭中。

中文译文:

南山寺,隐于幽深的山谷中,
宛如锁定的梵宫。
千篇书页覆盖的灌木郁茂葱翠,
芳香随雾升腾,古篆字半遮斗拱。

茶香从泉水中升腾,凉风拂过人的两肩。
老僧与鹤作伴,返归夕阳的照耀下。
山林留下旅行者,停留在霜染红枫之间。
往昔朝代的殿阁与秋草,尽皆变为一片悽然的碧岭。

诗意:

这首诗描绘了一座座位于南山深处的寺庙。山谷幽深,像是将梵宫锁进其中一般。灌木丛生,郁茏葱翠。香烟从半遮檐间的雾气中逸出,茶水泉石间清澈流动,清风吹拂,凉爽宜人。
寺庙里的老僧与一只鹤共度夕阳之时,山林仍然居住着旅行者,驻足在霜染红枫之间。遥望着苍茫的碧岭,浓浓的感伤油然而生。

赏析:

《南山寺》描绘了一幅山寺的山水景色,通过细腻的描写和意象的运用,使诗人情感和景色得到完美地融合在一起。诗中运用了丰富的意象和比喻,如锁梵宫、千章灌木、清泉两腋风等,使诗句生动形象、意蕴丰富。
诗人通过寺庙的景象,以及与自然和谐共生的场景,表达了一种超越尘世的寂静与宁静。同时,通过老僧与鹤、行客和秋草的描绘,表达了岁月的沧桑和人世的变迁,以及诗人对往昔辉煌的怀念之情。
整首诗以描写山寺的景色为主线,通过景色的描写凸显了人与自然的和谐共生,以及岁月更迭中的人事沧桑。通过丰富的意象和精妙的描写手法,将景色与情感紧密联系在一起,使整首诗既有细腻的描绘,又具有深刻的思考和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香浮古篆半檐雾”全诗拼音读音对照参考

nán shān sì
南山寺

shān gǔ yōu shēn suǒ fàn gōng, qiān zhāng guàn mù yù lóng cōng.
山谷幽深锁梵宫,千章灌木郁茏葱。
xiāng fú gǔ zhuàn bàn yán wù, chá shù qīng quán liǎng yè fēng.
香浮古篆半檐雾,茶潄清泉两腋风。
hè bàn lǎo sēng guī xī zhào, shān liú xíng kè zhù shuāng fēng.
鹤伴老僧归夕照,山留行客驻霜枫。
qián cháo gé gé hún qiū cǎo, tiào wàng qī rán bì lǐng zhōng.
前朝阁阁浑秋草,眺望悽然碧岭中。

“香浮古篆半檐雾”平仄韵脚

拼音:xiāng fú gǔ zhuàn bàn yán wù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香浮古篆半檐雾”的相关诗句

“香浮古篆半檐雾”的关联诗句

网友评论


* “香浮古篆半檐雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香浮古篆半檐雾”出自舒璘的 (南山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。