“寒垂白发过深雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒垂白发过深雪”全诗
寒垂白发过深雪,不下青林知几年。
木叶当薪烧更暖,薑苗为屦著难穿。
竟何人问东林社,时引清流灌碧莲。
更新时间:2024年分类:
《寄悟和尚》释遵式 翻译、赏析和诗意
《寄悟和尚》是宋代佛教僧人释遵式所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无忧无碍只顺缘,
一生清净古松边。
寒凝白发经过雪,
静坐青林问岁年。
木叶当薪火更暖,
薑苗为履著难穿。
终究有人问东林,
时刻引清流滋养莲。
诗意:
这首诗以佛教出家人的视角,表达了无忧无碍、顺从因缘的心境。诗人在古松树下修行,宛如一生都与尘世无关,达到了内心的清净。面对岁月的流逝,诗人的头发已经变成了白色,而他从中体悟到了寒冬的冰冷和青松的长寿。木叶燃烧作为柴火更能带来温暖,而穿鞋戴襲也是如此困难。最终,有人来问东林社,引导清流滋养莲花。
赏析:
这首诗展现了出家人追求清静心境的生活态度。诗人悟道了顺从因缘的智慧,表达了对自然界的观察和体味。诗中的青林、古松、深雪等独特的意象,使得诗意更具深度和寓意。木叶当薪火,薑苗难穿等皆为生活中的点滴细节,寓意着修行者平凡而坚持的生活方式。最后引导清流灌溉蓝莲,可理解为通过开启自己通向解脱之路的正念,汇入了宇宙的正能量。整首诗以简洁明快的语言,展现了佛教思想背后的哲理和禅悟的境界。
“寒垂白发过深雪”全诗拼音读音对照参考
jì wù hé shàng
寄悟和尚
wú lèi wú jī qí rèn yuán, yī zhāi zhǎng yǎn gǔ sōng biān.
无累无机祇任缘,一斋长掩古松边。
hán chuí bái fà guò shēn xuě, bù xià qīng lín zhī jǐ nián.
寒垂白发过深雪,不下青林知几年。
mù yè dāng xīn shāo gèng nuǎn, jiāng miáo wèi jù zhe nán chuān.
木叶当薪烧更暖,薑苗为屦著难穿。
jìng hé rén wèn dōng lín shè, shí yǐn qīng liú guàn bì lián.
竟何人问东林社,时引清流灌碧莲。
“寒垂白发过深雪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。