“天河争起浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天河争起浪”全诗
天河争起浪,月桂不闻香。
达磨西来事,今人谩度量。
人贫智短,马瘦毛长。
天气或晴或雨,白云乍卷乍舒。
行脚汉奔南走北似信不信,老臊胡游梁历魏似有似无。
更新时间:2024年分类:
《偈颂四十二首》释祖先 翻译、赏析和诗意
《偈颂四十二首》是一首宋代的诗歌,作者是释祖先。该诗表达了当时社会中人们对于达磨(佛教创始人之一)教诲和智慧的误解和争议。
诗中首句“达磨西来事,今人谩度量”意指达磨来到中国传播佛法的重要事情,而当时的人们对此误解不了解,妄自评断。第二句“天河争起浪,月桂不闻香”使用寓意比喻,暗示人们对于佛法真谛的争辩和争执,却忽视了佛法精神的真正内涵。
第三句“人贫智短,马瘦毛长”提醒人们不能只看重外貌,而忽视内在的智慧与修养。接下来的几句以天气、白云、行走等元素进行换喻,暗示人们对于佛法的接受与理解有时信有时疑、浮浅不深。
最后两句“行脚汉奔南走北似信不信,老臊胡游亮历魏似有似无”用来形容那些行踪不定的人,不像是真正的信仰者,可能只是一种表面的态度。
通过这首诗,作者表达了佛法传入中国后,受到了当时社会中人们的误解、争议和浅薄看待的现象,同时也提醒人们不能只看重外表,而忽视智慧与修养的重要性。这首诗意味深长,启示人们在接触宗教和思想时要保持开放、虚心,并且注重内心的修养与智慧的培养。
“天河争起浪”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí èr shǒu
偈颂四十二首
dá mó xī lái shì, jīn rén mán dù liàng.
达磨西来事,今人谩度量。
tiān hé zhēng qǐ làng, yuè guì bù wén xiāng.
天河争起浪,月桂不闻香。
dá mó xī lái shì, jīn rén mán dù liàng.
达磨西来事,今人谩度量。
rén pín zhì duǎn, mǎ shòu máo cháng.
人贫智短,马瘦毛长。
tiān qì huò qíng huò yǔ, bái yún zhà juǎn zhà shū.
天气或晴或雨,白云乍卷乍舒。
xíng jiǎo hàn bēn nán zǒu běi shì xìn bù xìn, lǎo sāo hú yóu liáng lì wèi shì yǒu shì wú.
行脚汉奔南走北似信不信,老臊胡游梁历魏似有似无。
“天河争起浪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。