“寸钉才入木”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寸钉才入木”全诗
育王门一,正令重行。
掀翻旧日规模,从教佛祖乞命。
不是第一句,亦非格外机。
寸钉才入木,遍界火星飞。
更新时间:2024年分类:
《偈颂八首》释宗印 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂八首》
多子塔前,风行草偃。
育王门一,正令重行。
掀翻旧日规模,从教佛祖乞命。
不是第一句,亦非格外机。
寸钉才入木,遍界火星飞。
中文译文:
在多子塔前,风吹草倒。
育王门一,确立权威。
推翻过去的规模,向佛祖祈求指引。
不仅仅是第一句,也不是特别巧妙。
就像寸钉才刚刚入木头,火星在整个世界中飞舞。
诗意和赏析:
这首诗是宋代佛教禅宗大师释宗印创作的偈颂之一。诗中描绘了一个多子塔的景象,塔前的风将草吹倒,显示出岁月的更迭和无常的特征。育王门一,指的是重整旗鼓,重新行事的意思,表明要从佛祖那里寻求新的指引和力量。诗人表示,这并不是像第一句那样显而易见,也不是特别巧妙,就像寸钉才开始入木头,象征着仍需付出更多的努力。最后一句形容了火星在整个世界中迅速传播的景象,表达了一种力量的尽情散发与传递。
整首诗通过描绘多子塔的景象,表达了佛教禅宗重整旗鼓,寻求新生力量的决心。诗人通过寓意和意象的运用,揭示了修行的过程中需要不断努力和坚持。诗词中简洁的语言和形象的描绘,使其具有朴素的美感和深远的意义,是一首充满禅意的诗颂之作。
“寸钉才入木”全诗拼音读音对照参考
jì sòng bā shǒu
偈颂八首
duō zǐ tǎ qián, fēng xíng cǎo yǎn.
多子塔前,风行草偃。
yù wáng mén yī, zhèng lìng chóng xíng.
育王门一,正令重行。
xiān fān jiù rì guī mó, cóng jiào fó zǔ qǐ mìng.
掀翻旧日规模,从教佛祖乞命。
bú shì dì yī jù, yì fēi gé wài jī.
不是第一句,亦非格外机。
cùn dīng cái rù mù, biàn jiè huǒ xīng fēi.
寸钉才入木,遍界火星飞。
“寸钉才入木”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。