“木人来问青霄路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木人来问青霄路”出自宋代释子淳的《颂古一○一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù rén lái wèn qīng xiāo lù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“木人来问青霄路”全诗
《颂古一○一首》
木人来问青霄路,石女年尊似不闻。
携手相将归故国,暮山芨芨锁重云。
携手相将归故国,暮山芨芨锁重云。
更新时间:2024年分类:
《颂古一○一首》释子淳 翻译、赏析和诗意
《颂古一○一首》是宋代僧人释子淳创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
木人来问青霄路,
石女年尊似不闻。
携手相将归故国,
暮山芨芨锁重云。
诗中以意象的方式表达了对古代英雄的颂扬和对自身命运的思考。诗意深邃,赏析如下:
诗开头的“木人来问青霄路”,描述了木制的雕像(木人)仿佛要寻找通往苍穹之路的景象,暗示了诗人对古代英雄的追思和敬仰。接下来的“石女年尊似不闻”,描述了石制的女雕像(石女)仿佛对这种追寻的声音置若罔闻,表达了诗人对现实中真正英雄事迹和崇高价值被忽视或遗忘的忧虑。
然而,诗人并没有对此心生失望,而是抱着希望与信心:“携手相将归故国”,意味着带着这份警示和思考,诗人将和其他有同样心声的人们一起回归故国,共同追求美好的未来。最后两句“暮山芨芨锁重云”,以景物的描写画面勾勒出了一种清幽寂静的氛围,诗人用此形容重重的云团将夕阳渐渐扣留在山岭之后,暗示了困顿的现实和未知的困境。
整首诗以寓言的方式,通过描绘木人、石女等形象,表达了对古代英雄的褒扬和现实的反思。诗人以希望和信心的态度,呼吁人们追寻古人所追寻的价值,并传递出对现实的坚守和对未来的期许。诗词中的景物描写与抒情手法巧妙结合,给人一种静谧而深远的艺术感受,展现了作者深厚的情感和对时代的思考。
“木人来问青霄路”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī yī shǒu
颂古一○一首
mù rén lái wèn qīng xiāo lù, shí nǚ nián zūn shì bù wén.
木人来问青霄路,石女年尊似不闻。
xié shǒu xiàng jiāng guī gù guó, mù shān jī jī suǒ zhòng yún.
携手相将归故国,暮山芨芨锁重云。
“木人来问青霄路”平仄韵脚
拼音:mù rén lái wèn qīng xiāo lù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木人来问青霄路”的相关诗句
“木人来问青霄路”的关联诗句
网友评论
* “木人来问青霄路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木人来问青霄路”出自释子淳的 (颂古一○一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。