“野思同花鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

野思同花鸟”出自宋代释仲殊的《题洞虚观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě sī tóng huā niǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“野思同花鸟”全诗

《题洞虚观》
古观多松桧,幽奇近暮秋。
坐看新月上,閒看断云愁。
野思同花鸟,乡情隔岛洲。
轻寒披鹤氅,隐几彼搔头。

更新时间:2024年分类:

《题洞虚观》释仲殊 翻译、赏析和诗意

《题洞虚观》是一首宋代的诗词,作者是佛教高僧释仲殊。诗中描绘了洞虚观的景色和作者在观景中的心境。

诗词的中文译文如下:
古观多松桧,
幽奇近暮秋。
坐看新月上,
閒看断云愁。
野思同花鸟,
乡情隔岛洲。
轻寒披鹤氅,
隐几彼搔头。

诗意主要集中在描绘洞虚观的美景。洞虚观是一座古老的佛教寺庙,周围种植着茂盛的松树和桧树,构成了一派古朴幽奇的景色。在这个寺庙中,作者静静地坐着,注视着新月的升起,欣赏着天空中飘散的断云。暮秋时节,云愁暗合了作者内心的忧愁。

诗词中也表达了作者的野思和乡情。作者思绪在观景之间回到了田园自然,想象着花鸟的欢快。然而,作者此时身处洞虚观,与故乡隔绝在不同的岛洲之间,乡情在心中难以释怀。

最后两句描写作者在清寒的气氛中,穿着鹤氅轻捻着琴弦,而对于佛道修行的僧侣来说,搔头是禁忌。这种对佛道与尘世间欲望的挣扎,也是整首诗的一种隐喻。

整首诗以洞虚观的景色和作者的体验为主题,通过描绘自然的美丽和作者内心的情感起伏,展现了作者对于人生烦恼和追求内心宁静的思考。同时,通过描写乡愁和忧愁的矛盾,表达了作者对于世俗与修行之间的选择困难。这首诗词既展现了自然的美好,又道出了人生的挣扎与追求,为读者带来了深刻的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野思同花鸟”全诗拼音读音对照参考

tí dòng xū guān
题洞虚观

gǔ guān duō sōng guì, yōu qí jìn mù qiū.
古观多松桧,幽奇近暮秋。
zuò kàn xīn yuè shàng, xián kàn duàn yún chóu.
坐看新月上,閒看断云愁。
yě sī tóng huā niǎo, xiāng qíng gé dǎo zhōu.
野思同花鸟,乡情隔岛洲。
qīng hán pī hè chǎng, yǐn jǐ bǐ sāo tóu.
轻寒披鹤氅,隐几彼搔头。

“野思同花鸟”平仄韵脚

拼音:yě sī tóng huā niǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野思同花鸟”的相关诗句

“野思同花鸟”的关联诗句

网友评论


* “野思同花鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野思同花鸟”出自释仲殊的 (题洞虚观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。