“养花天气正融和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“养花天气正融和”出自宋代释中仁的《偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǎng huā tiān qì zhèng róng hé,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“养花天气正融和”全诗
《偈》
九十春秋已过半,养花天气正融和。
海棠枝上莺声好,道与时流见得麽。
海棠枝上莺声好,道与时流见得麽。
更新时间:2024年分类:
《偈》释中仁 翻译、赏析和诗意
《偈》是一首宋代诗词,作者是释中仁。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九十春秋已过半,
养花天气正融和。
海棠枝上莺声好,
道与时流见得麽。
诗意:
这首诗词描绘了一个九十岁高龄的老人,他喜欢养花并且享受春天的气息。在海棠花枝上,他听到了莺鸟的美妙歌声。他对自然和生命的感悟,以及与时光流转的亲密关系,体现在最后两句中。
赏析:
1. 这首诗中通过描写老人养花的情景,传递了生命力和对自然的热爱。尽管九十岁已经年迈,但他仍然能够经营花园,享受春天的和煦气息,显示出他对生活的热爱和积极态度。
2. 作者以海棠花和莺鸟作为意象,表达了时光流转与自然界的关联。海棠花是早春开放的象征,而莺鸟的歌声是春季的标志。通过将这两者结合在一起,作者表达了自己对时间的感知和对生命的理解。
3. 最后两句"道与时流见得麽",反映了作者对时光的感悟。人们常说"道法自然",这里的"道"可以理解为自然的法则,而"时流"则代表时间的流转。通过观察自然界的变化,作者发现了生命和时间的关系,意味着不断变化与流转是合乎自然法则的。
这首诗词通过描写九十岁高龄的老人养花和感受春天的景象,表达了对生活的热爱和对时间流转的思考。同时,通过自然界的象征和对时光的感悟,赋予了诗词更深层次的意义。
“养花天气正融和”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
jiǔ shí chūn qiū yǐ guò bàn, yǎng huā tiān qì zhèng róng hé.
九十春秋已过半,养花天气正融和。
hǎi táng zhī shàng yīng shēng hǎo, dào yǔ shí liú jiàn de mó.
海棠枝上莺声好,道与时流见得麽。
“养花天气正融和”平仄韵脚
拼音:yǎng huā tiān qì zhèng róng hé
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“养花天气正融和”的相关诗句
“养花天气正融和”的关联诗句
网友评论
* “养花天气正融和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养花天气正融和”出自释中仁的 (偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。