“观面相呈人罕识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“观面相呈人罕识”全诗
辉金耀古体圆时,照地照天光赫赤。
荆山美玉奚为贵,合浦明珠比不得。
借问谁人敢酬价,波斯鼻孔长三尺。
更新时间:2024年分类:
《偈》释智月 翻译、赏析和诗意
《偈》
吾家宝藏不悭惜,
观面相呈人罕识。
辉金耀古体圆时,
照地照天光赫赤。
荆山美玉奚为贵,
合浦明珠比不得。
借问谁人敢酬价,
波斯鼻孔长三尺。
中文译文:
我家的宝藏并不吝啬,
展示出来的容颜很少有人认识。
黄金闪光照耀着古老的身躯,
照亮了大地和天空,光芒炫目。
荆山之上的美玉何为贵重,
与合浦明珠相比也不可得。
借问,有谁能够给予相应的价值,
波斯鼻孔长着三尺之长。
诗意和赏析:
这首诗词写的是自己家中的宝藏,以及自己的容颜。作者自豪地表示自己家中的珍宝并不吝啬展示出来,但很少有人能够认识到它们的价值。黄金的光芒照耀着古老的容颜,映照着天地,光彩夺目。然而,荆山上的美玉并不被人所珍视,与合浦明珠相比也不起眼。作者借问,有谁能够给予这些宝藏相应的价值呢?在最后一句中,作者用波斯鼻孔长三尺来形容那些无法真正认识宝藏价值的人,暗示他们的愚昧和狭隘。
这首诗通过家中的宝藏和自己的容颜,抒发了作者自豪和自嘲的情感。作者自豪于自己拥有的珍贵财宝和独特容貌,但也自嘲地感叹这些宝藏未被人真正了解和珍视。诗中使用了夸张和对比的手法,使得诗意更加生动鲜明。整首诗语言简洁明了,含义深远,反映了宋代诗人对于价值的思考和责备社会上浮躁与轻浮的态度。
“观面相呈人罕识”全诗拼音读音对照参考
jì
偈
wú jiā bǎo zàng bù qiān xī, guān miàn xiāng chéng rén hǎn shí.
吾家宝藏不悭惜,观面相呈人罕识。
huī jīn yào gǔ tǐ yuán shí, zhào dì zhào tiān guāng hè chì.
辉金耀古体圆时,照地照天光赫赤。
jīng shān měi yù xī wèi guì, hé pǔ míng zhū bǐ bù dé.
荆山美玉奚为贵,合浦明珠比不得。
jiè wèn shuí rén gǎn chóu jià, bō sī bí kǒng zhǎng sān chǐ.
借问谁人敢酬价,波斯鼻孔长三尺。
“观面相呈人罕识”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。