“从教日炙与风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从教日炙与风吹”出自宋代释证悟的《偈二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jiào rì zhì yǔ fēng chuī,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。
“从教日炙与风吹”全诗
《偈二首》
寄语江西老古锥,从教日炙与风吹。
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。
更新时间:2024年分类:
《偈二首》释证悟 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《偈二首》
寄语江西老古锥,
从教日炙与风吹。
儿孙不是无料理,
要见冰消瓦解时。
诗意:
这首诗是一首以佛教禅宗为背景的诗,作者是宋代的佛教僧人释证悟。诗中他通过寄语江西的老古锥(古代锥制作的地方)来传达一种深刻的禅宗教义。
首先,诗中提到“从教日炙与风吹”,这里的“从教”指的是人们修行佛法,经受世间的生活与考验。作者告诫老古锥,他们应该像石头一样,经受阳光的炙烤和风的吹拂,坚守自己的本性。
其次,作者还提到“儿孙不是无料理”,这句话意味着即使我们的子孙后代可能也有料理自己的智慧,他们也需要经历一番风雨。作者希望他们能见到自己的困境和矛盾,像冰融化和瓦解一样解决自身的问题,实现真正的觉悟。
赏析:
这首诗通过简洁精辟的语言,表达了禅宗的中心思想:一切皆是虚幻,唯有心性的觉悟与修行才是真正的解脱之道。作者以江西古锥为喻,描述修行者应该在世俗生活中经受各种考验,以此来锻炼自己的内心和智慧,并通过冰的消融和瓦解来象征着人们应该解决内心的障碍与矛盾,追求真正的自由和解脱。
整首诗词充满禅宗的智慧,表达了一个修行者应该经受各种世俗考验,努力修炼内心,直至觉悟的意义。诗歌意境深远,给人以启迪和思考,具有很高的艺术价值。
“从教日炙与风吹”全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
jì yǔ jiāng xī lǎo gǔ zhuī, cóng jiào rì zhì yǔ fēng chuī.
寄语江西老古锥,从教日炙与风吹。
ér sūn bú shì wú liào lǐ, yào jiàn bīng xiāo wǎ jiě shí.
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。
“从教日炙与风吹”平仄韵脚
拼音:cóng jiào rì zhì yǔ fēng chuī
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“从教日炙与风吹”的相关诗句
“从教日炙与风吹”的关联诗句
网友评论
* “从教日炙与风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从教日炙与风吹”出自释证悟的 (偈二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。