“万里西来坐少林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里西来坐少林”全诗
泥牛斗里同归海,玉线联时妙契鍼。
未坠绵绵吾祖绪,不忘切切老婆心。
风前一弄无弦曲,会有丛林人赏音。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
译文:《偈颂二百零五首》
宋代 释正觉
万里西来坐少林,
灯灯相续至如今。
泥牛斗里同归海,
玉线联时妙契针。
未坠绵绵吾祖绪,
不忘切切老婆心。
风前一弄无弦曲,
会有丛林人赏音。
诗意:这首诗是宋代佛教僧人释正觉所作。诗中由少林寺的灯火代表着佛教的传承,称颂了佛教经久不衰的传播与延续。泥牛斗中的泥牛象征远道而来的文化与智慧,它们都归属于同一个海洋,意味着不同传统在文化交流中相互融合。而玉线和针的契合则意味着人与宇宙之间的默契与相通。
诗人表达了对佛教传统的尊重和怀念,并展示了佛教的宽容和包容精神。诗的最后两句表达了即便没有琴弦,但人们仍可在风中奏响无弦曲,丛林中的人也能欣赏到音乐。这里借音乐的意象来表达佛教的教义以及他人对佛教的欣赏和理解。
赏析:这首诗以简洁的语言和意象,表达了佛教的传承与延续、文化交流与融合,以及佛教的宽容与包容。通过描绘灯火、泥牛、玉线和针等意象,将佛教的价值观和人与宇宙的关系展示得淋漓尽致。整首诗流畅自然、意境深远,展示了佛教的智慧与美好。
“万里西来坐少林”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
wàn lǐ xī lái zuò shǎo lín, dēng dēng xiāng xù zhì rú jīn.
万里西来坐少林,灯灯相续至如今。
ní niú dòu lǐ tóng guī hǎi, yù xiàn lián shí miào qì zhēn.
泥牛斗里同归海,玉线联时妙契鍼。
wèi zhuì mián mián wú zǔ xù, bù wàng qiē qiē lǎo pó xīn.
未坠绵绵吾祖绪,不忘切切老婆心。
fēng qián yī nòng wú xián qū, huì yǒu cóng lín rén shǎng yīn.
风前一弄无弦曲,会有丛林人赏音。
“万里西来坐少林”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。