“松斋独坐谁为侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

松斋独坐谁为侣”出自宋代释赞宁的《秋日寄人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng zhāi dú zuò shuí wèi lǚ,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“松斋独坐谁为侣”全诗

《秋日寄人》
白鸟行从山嘴没,青鸥群向水湄分,松斋独坐谁为侣,数片斜飞槛外云。

更新时间:2024年分类:

《秋日寄人》释赞宁 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
白鸟从山顶飞射而过,青鸥们在水边汇集分开,我独自坐在松斋内,没有伴侣,只有几片飘落的云。

诗意:
《秋日寄人》是一首表达孤独之情的诗,通过描绘自然景物来表达作者内心的孤单。白鸟和青鸥的行为形成了鲜明的对比,喻示了人与人之间的关系,暗示了作者自身处境的孤单和寂寞。松斋内独坐的作者没有伴侣,只有几片飘落的云,展现出一种落寞而孤独的心境。

赏析:
这首诗运用了简洁而意境深远的语言,通过对鸟、鸥、松斋、云等自然景物的描绘,表达了作者内心的孤寂之情。白鸟行过,青鸥分散,都揭示了人与人之间疏离的现象。而松斋独坐没有伴侣,只有飘落的云,则更加强调了作者的孤单。整首诗用四句简练的表述展示出作者内心的苦闷,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松斋独坐谁为侣”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jì rén
秋日寄人

bái niǎo xíng cóng shān zuǐ méi, qīng ōu qún xiàng shuǐ méi fēn,
白鸟行从山嘴没,青鸥群向水湄分,
sōng zhāi dú zuò shuí wèi lǚ, shù piàn xié fēi kǎn wài yún.
松斋独坐谁为侣,数片斜飞槛外云。

“松斋独坐谁为侣”平仄韵脚

拼音:sōng zhāi dú zuò shuí wèi lǚ
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松斋独坐谁为侣”的相关诗句

“松斋独坐谁为侣”的关联诗句

网友评论


* “松斋独坐谁为侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松斋独坐谁为侣”出自释赞宁的 (秋日寄人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。