“摆却营营不急忙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摆却营营不急忙”全诗
鸟行黑点波涛白,枫叶红连橘柚黄。
人我绝时隈树石,是非来处接帆樯。
如何遂得追游性,摆却营营不急忙。
更新时间:2024年分类:
《寄题明月禅院二首》释赞宁 翻译、赏析和诗意
《寄题明月禅院二首》
积翠湖心迤逦长,
洞台箫寺两交光。
鸟行黑点波涛白,
枫叶红连橘柚黄。
人我绝时隈树石,
是非来处接帆樯。
如何遂得追游性,
摆却营营不急忙。
中文译文:
湖面上生长着茂密的翠竹,蜿蜒向远,散发着璀璨的光彩。
洞庭湖的明月借光照亮了琅琅寺庙。
飞鸟在湖面上投下黑色的影点,波浪则呈现出白色的浪花;
红枫叶与橘柚的黄色相互交织。
在人世间,我远离尘嚣,沉浸在树木和石头的隐密之中,
一切是非来自何处,我却承接着帆船的旗帜。
如何才能遵循自己渴望的追游性情,
摆脱匆忙忙碌的纷扰。
诗意:
这首诗以水波、枫叶和橘柚的景象,表达了一种宁静的美感。作者通过湖面上的翠竹、明月和飞鸟的形象,展现了一幅天人合一的境界,倡导人们追求内心的宁静与自我超越。诗中提到的树木和石头象征着安静和长久,而帆船则代表着纷繁的世俗之事。作者鼓励人们摆脱忙碌的追逐,追寻内心的宁静和自由。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘出了山水之美,表达了人们追求宁静与自由的愿望。通过对于自然景物的描绘,诗人构建了一个清新、宁静的禅院之境,引导读者摆脱尘嚣,追求内心的宁静。同时,诗中表达了人性对于是非之事的担忧,但也呼唤人们能够超脱这些纷繁琐碎的事务,以追游的心态面对世界。整首诗意境优美,语言简练,使人不禁产生对禅意生活的向往和追求。
“摆却营营不急忙”全诗拼音读音对照参考
jì tí míng yuè chán yuàn èr shǒu
寄题明月禅院二首
jī cuì hú xīn yǐ lǐ zhǎng, dòng tái xiāo sì liǎng jiāo guāng.
积翠湖心迤逦长,洞台箫寺两交光。
niǎo xíng hēi diǎn bō tāo bái, fēng yè hóng lián jú yòu huáng.
鸟行黑点波涛白,枫叶红连橘柚黄。
rén wǒ jué shí wēi shù shí, shì fēi lái chù jiē fān qiáng.
人我绝时隈树石,是非来处接帆樯。
rú hé suì dé zhuī yóu xìng, bǎi què yíng yíng bù jí máng.
如何遂得追游性,摆却营营不急忙。
“摆却营营不急忙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。