“神光射斗牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神光射斗牛”出自宋代释允韶的《偈七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shén guāng shè dòu niú,诗句平仄:平平仄仄平。
“神光射斗牛”全诗
《偈七首》
宝剑未出匣,神光射斗牛。
千兵虽易得,一将实难求。
千兵虽易得,一将实难求。
更新时间:2024年分类:
《偈七首》释允韶 翻译、赏析和诗意
《偈七首》是宋代释允韶所作的一首诗词。这首诗词表达了人才难得、人才的稀缺性。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宝剑未出匣,
神光射斗牛。
千兵虽易得,
一将实难求。
中文译文:
宝剑还未拔出剑鞘,
剑上的神光照射天空上的斗牛星座。
千百士兵虽然容易招募,
但找到一位真正的将领却非常难得。
诗意和赏析:
这首诗词通过对宝剑、神光、斗牛等形象的运用,表达了人才难得的观念。宝剑未出匣,意味着真正的人才还没有被发现或者还没有得到充分的展示。剑上的神光射斗牛,暗示着人才的独到以及稀缺的特点。斗牛在西方文化中代表困难与挑战,表达了找到一位优秀的将领实属不易的意思。
作者借用宝剑和将领的比喻,旨在强调将军良将难求、千军易得的真理。即使能够招募到千百名士兵,却不一定会得到一位出色的将领。这里,将领可以理解为指挥权威、执行力强的人,他们能够带领士兵、指导军队取胜。而这样的将领是非常难以找到的。
通过这首诗词,释允韶在表达人才稀缺的同时,也在提醒人们应该珍惜、培养人才。相比千百名普通士兵,一位出色的将领更具有战略眼光、指挥才能以及领导力。因此,作者试图强调人才的重要性以及人才在军事上的价值。
“神光射斗牛”全诗拼音读音对照参考
jì qī shǒu
偈七首
bǎo jiàn wèi chū xiá, shén guāng shè dòu niú.
宝剑未出匣,神光射斗牛。
qiān bīng suī yì dé, yī jiāng shí nán qiú.
千兵虽易得,一将实难求。
“神光射斗牛”平仄韵脚
拼音:shén guāng shè dòu niú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神光射斗牛”的相关诗句
“神光射斗牛”的关联诗句
网友评论
* “神光射斗牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神光射斗牛”出自释允韶的 (偈七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。