“淡烟疏雨笼青嶂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡烟疏雨笼青嶂”出自宋代释云的《偈颂二十九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān shū yǔ lóng qīng zhàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“淡烟疏雨笼青嶂”全诗
《偈颂二十九首》
参禅人,多逐妄,不用起模仍画样。
春风吹绽桃李花,淡烟疏雨笼青嶂。
春风吹绽桃李花,淡烟疏雨笼青嶂。
更新时间:2024年分类:
《偈颂二十九首》释云 翻译、赏析和诗意
诗词《偈颂二十九首》是宋代释云创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
参禅人,常追逐妄想,却不放弃实现理想的努力。
春风吹开了桃李花朵,烟雨蔓延在青山之上。
诗意:
这首诗词主要表达了参禅人的心境和体验。参禅人经常被自身的妄想所困扰,但不会停止努力实现自己的目标和理想。与此同时,春风吹散了桃李的花朵,使烟雨笼罩在青山之间,这景象映射出参禅人内心世界的变化和和谐。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了参禅人的境遇。作者用“多追逐妄想,不放弃起模仍画样”来描述参禅人不受妄想的干扰而持续努力的状态。这种状态可以理解为参禅人在诸多诱惑和幻觉中坚定内心信念,寻求真实和解脱之道。
后两句描述的是自然景观,通过春风吹开桃李花朵和烟雨笼罩在青山之上,展示了内外景象的和谐和互相影响。这一景象与参禅人的心境相呼应,传达了一种对自然的敬畏和对人与自然之间相互关系的思考。
总体来说,这首诗词以简洁、独特的语言表达了参禅者的心境和境遇,并通过自然景观和参禅人的心境相结合,生动地描绘了真实与妄想、自身与自然之间的关系。这首诗词有着深刻的寓意和哲理价值,值得我们细细品味和思考。
“淡烟疏雨笼青嶂”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr shí jiǔ shǒu
偈颂二十九首
cān chán rén, duō zhú wàng,
参禅人,多逐妄,
bù yòng qǐ mó réng huà yàng.
不用起模仍画样。
chūn fēng chuī zhàn táo lǐ huā,
春风吹绽桃李花,
dàn yān shū yǔ lóng qīng zhàng.
淡烟疏雨笼青嶂。
“淡烟疏雨笼青嶂”平仄韵脚
拼音:dàn yān shū yǔ lóng qīng zhàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“淡烟疏雨笼青嶂”的相关诗句
“淡烟疏雨笼青嶂”的关联诗句
网友评论
* “淡烟疏雨笼青嶂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟疏雨笼青嶂”出自释云的 (偈颂二十九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。