“政拙劳详省”的意思及全诗出处和翻译赏析
“政拙劳详省”全诗
佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程独守,饮冰节靡违。
决狱兴邦颂,高文禀天机。
宾馆在林表,望山启西扉。
下有千亩田,泱漭吴土肥。
始耕已见获,袗絺今授衣。
政拙劳详省,淹留未得归。
虽惭且忻愿,日夕睹光辉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《赠李判官》韦应物 翻译、赏析和诗意
《赠李判官》
良玉定为宝,长材世所稀。
佐幕方巡郡,奏命布恩威。
食蔬程独守,饮冰节靡违。
决狱兴邦颂,高文禀天机。
宾馆在林表,望山启西扉。
下有千亩田,泱漭吴土肥。
始耕已见获,袗絺今授衣。
政拙劳详省,淹留未得归。
虽惭且忻愿,日夕睹光辉。
译文:
你这位李官人,宝贝般的才能是非常珍贵的。
你帮助政府巡视郡县,表现出了奉宣布恩威的才能。
你吃素食,保持独立,不管是吃冰还是遵守规定。
你解决疑难案件,赞颂国家兴盛,高尚的文才天生就带来了这些机遇。
你在郊外的宾馆,望着山峦,向西开启大门。
你拥有千亩良田,蓬勃发展,吴地的土壤肥沃。
一开始耕作就有收获,现在可以赐予你美丽的衣物。
你的政绩和勤奋被认真审查,沉湎其中不能归来。
虽然感到惭愧,但也感到欣喜,每天都能看到光辉的成就。
诗意和赏析:
这首诗歌是韦应物为了赞扬李判官而写的。诗中描绘了李判官的才能和作为官员的奉献精神。他的才能如同珍贵的宝玉,非常罕见。他在政府中辅助着官员巡视各地,展示了他的才能和威望。他生活艰苦,吃素食,遵守规定。他积极解决疑难案件,赞颂国家繁荣,展示了他高尚的文学才能。他在宾馆里,望着美丽的山峦,向西开启大门。他拥有广阔的田地,沃土肥沃。一开始耕作就有收获,如今也享受到了一席之地。他的政绩和勤奋得到了认可,虽然留连不归。尽管感到惭愧,但他也感到快乐,每天都能见证光辉的成就。
整首诗流畅自然,用词简洁明了,展示了李判官作为一个官员的能力和奉献精神。同时,诗人也通过描绘李判官享受物质和精神双重丰收的场景,表达了对他的赞美和欣慰之情。这首诗给人一种庄严肃穆、高尚美好的感觉,赞扬了李判官的才干和品德。
“政拙劳详省”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ pàn guān
赠李判官
liáng yù dìng wèi bǎo, cháng cái shì suǒ xī.
良玉定为宝,长材世所稀。
zuǒ mù fāng xún jùn, zòu mìng bù ēn wēi.
佐幕方巡郡,奏命布恩威。
shí shū chéng dú shǒu, yǐn bīng jié mí wéi.
食蔬程独守,饮冰节靡违。
jué yù xīng bāng sòng, gāo wén bǐng tiān jī.
决狱兴邦颂,高文禀天机。
bīn guǎn zài lín biǎo, wàng shān qǐ xī fēi.
宾馆在林表,望山启西扉。
xià yǒu qiān mǔ tián, yāng mǎng wú tǔ féi.
下有千亩田,泱漭吴土肥。
shǐ gēng yǐ jiàn huò, zhěn chī jīn shòu yī.
始耕已见获,袗絺今授衣。
zhèng zhuō láo xiáng shěng, yān liú wèi dé guī.
政拙劳详省,淹留未得归。
suī cán qiě xīn yuàn, rì xī dǔ guāng huī.
虽惭且忻愿,日夕睹光辉。
“政拙劳详省”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。