“宵昼方连燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宵昼方连燕”出自唐代韦应物的《赠丘员外二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo zhòu fāng lián yàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“宵昼方连燕”全诗

《赠丘员外二首》
高词弃浮靡,贞行表乡闾。
未真南宫拜,聊偃东山居。
大藩本多事,日与文章疏。
每一睹之子,高咏遂起予。
宵昼方连燕,烦吝亦顿祛。
格言雅诲阙,善谑矜数馀。
久跼思游旷,穷惨遇阳舒。
虎丘惬登眺,吴门怅踌躇。
方此恋携手,岂云还旧墟。
告诸吴子弟,文学为何如。
迹与孤云远,心将野鹤俱。
那同石氏子,每到府门趋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《赠丘员外二首》韦应物 翻译、赏析和诗意

《赠丘员外二首》是唐代韦应物的诗作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了一个名为丘员外的人物,这个人品行正直,行为端庄,完全抛弃了世俗的浮华和娱乐。他没有真正跻身于南宫,而是宁愿在东山隐居。然而,尽管丘员外的身份地位较为高贵,但他酷爱文学,每次读到高雅的文章时都会激发起韦应物的咏唱之情。

诗中还描述了作者的思绪和情感,他经常感到极度寂寞和无聊,渴望远离尘嚣,向着阳光、自由之地前行。他特别钟爱虎丘的壮丽景色,同时又被吴门的沉重思绪所困扰。

最后,韦应物向吴门的学子们提问,问他们愿意追随文学之道吗?他表达了自己的心愿,他希望自己和野鹤一样自由自在,不受拘束。他渴望与那些追逐功名的人分别,他们每次到府门时都像孤云一样远离他。

这首诗通过对丘员外和韦应物自身的心境描绘,表达了对于高尚的品德和追逐文学的向往。同时,诗人也表达了对于繁琐世事的厌倦和对自由的渴望。整首诗严肃而含蓄,带有一种淡淡的忧伤和追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宵昼方连燕”全诗拼音读音对照参考

zèng qiū yuán wài èr shǒu
赠丘员外二首

gāo cí qì fú mí, zhēn xíng biǎo xiāng lǘ.
高词弃浮靡,贞行表乡闾。
wèi zhēn nán gōng bài, liáo yǎn dōng shān jū.
未真南宫拜,聊偃东山居。
dà fān běn duō shì, rì yǔ wén zhāng shū.
大藩本多事,日与文章疏。
měi yī dǔ zhī zǐ, gāo yǒng suì qǐ yǔ.
每一睹之子,高咏遂起予。
xiāo zhòu fāng lián yàn, fán lìn yì dùn qū.
宵昼方连燕,烦吝亦顿祛。
gé yán yǎ huì quē, shàn xuè jīn shù yú.
格言雅诲阙,善谑矜数馀。
jiǔ jú sī yóu kuàng, qióng cǎn yù yáng shū.
久跼思游旷,穷惨遇阳舒。
hǔ qiū qiè dēng tiào, wú mén chàng chóu chú.
虎丘惬登眺,吴门怅踌躇。
fāng cǐ liàn xié shǒu, qǐ yún hái jiù xū.
方此恋携手,岂云还旧墟。
gào zhū wú zǐ dì, wén xué wèi hé rú.
告诸吴子弟,文学为何如。
jī yǔ gū yún yuǎn, xīn jiāng yě hè jù.
迹与孤云远,心将野鹤俱。
nà tóng shí shì zi, měi dào fǔ mén qū.
那同石氏子,每到府门趋。

“宵昼方连燕”平仄韵脚

拼音:xiāo zhòu fāng lián yàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宵昼方连燕”的相关诗句

“宵昼方连燕”的关联诗句

网友评论

* “宵昼方连燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宵昼方连燕”出自韦应物的 (赠丘员外二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。