“晓逐扶桑半夜飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓逐扶桑半夜飞”出自宋代释元易的《颂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo zhú fú sāng bàn yè fēi,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“晓逐扶桑半夜飞”全诗
《颂》
拨动乾坤步转移,南观北斗有谁知。
金乌暮向西山急,晓逐扶桑半夜飞。
金乌暮向西山急,晓逐扶桑半夜飞。
更新时间:2024年分类:
《颂》释元易 翻译、赏析和诗意
《颂》
拨动乾坤步转移,
南观北斗有谁知。
金乌暮向西山急,
晓逐扶桑半夜飞。
中文译文:
拨动天地,步伐转移,
南边观察北方的北斗,有谁知晓呢。
太阳鸟傍晚急速飞往西山,
黎明时分追随朝向东方的扶桑。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,描述了天空中太阳的运动。作者用诗句表达出对宇宙万物变动的思考,以及人们对自然界运行规律的不解。诗中描绘了太阳鸟金乌的傍晚西归和黎明东升的景象,暗示了自然界的轮回不停。
赏析:
这首诗以简练的文字和形象的描写,表达了对自然界的赞美和对人类认知的局限性的思考。诗人运用了象征的手法,将太阳鸟金乌比喻成拨动乾坤的力量,表达了自然运行的力量是无法完全被人类所理解的。通过描绘太阳鸟傍晚归位和黎明东升的景象,诗人展现出大自然中微妙而规律的变化,以及人们对这些变化的关注和困惑。
整首诗简洁明了,意境清新,语言简练却具有深意。通过对自然界中太阳的运动的描绘,诗人反映了人类对宇宙法则的探索和对世界奥秘的思考。这首诗给予读者一种超越日常生活的感觉,让人对自然界的奇妙变化产生敬畏之情。
“晓逐扶桑半夜飞”全诗拼音读音对照参考
sòng
颂
bō dòng qián kūn bù zhuǎn yí, nán guān běi dǒu yǒu shéi zhī.
拨动乾坤步转移,南观北斗有谁知。
jīn wū mù xiàng xī shān jí, xiǎo zhú fú sāng bàn yè fēi.
金乌暮向西山急,晓逐扶桑半夜飞。
“晓逐扶桑半夜飞”平仄韵脚
拼音:xiǎo zhú fú sāng bàn yè fēi
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晓逐扶桑半夜飞”的相关诗句
“晓逐扶桑半夜飞”的关联诗句
网友评论
* “晓逐扶桑半夜飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓逐扶桑半夜飞”出自释元易的 (颂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。