“相逐没时休”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逐没时休”出自宋代释元净的《四牛图颂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhú méi shí xiū,诗句平仄:平平平平平。

“相逐没时休”全诗

《四牛图颂》
改换毛衣了,从兹不自由。
只知今日事,忘却旧时牛。
步步虽同辙,昂昂不转头。
四山成隔阔,相逐没时休

更新时间:2024年分类:

《四牛图颂》释元净 翻译、赏析和诗意

《四牛图颂》是一首宋代诗词,作者是释元净。诗人通过描述四牛图,表达了自己的感慨和思考。

诗词的中文译文为:
改换毛衣了,从此不再自由。
只知道今天的事情,忘记了过去的牛。
步步虽然走在同一个轨道上,但是高高昂首不回头。
四座山峰成了遥远的隔阂,相互追随不再停留。

该诗的诗意是诗人通过四牛图来表达自己的心境。诗中的“改换毛衣了”,意味着经历了变化,不再自由自在。诗人只关注当下的事情,却忘记了过去所经历的牛(代指人生经历或人际关系)。尽管现在的生活沿着同样的轨道进行,但诗人却高视睨步、执着向前,不再回顾过去。四座山峰构成了一种遥远的隔阂,比喻人与人之间的距离和疏离感,彼此追随却徒劳无果。

这首诗词通过对四牛图的描绘和感慨,表达了人生经历中的追求、变化和人际关系的淡忘。诗人通过牛的形象,反映了自己的内心世界,同时也反映了社会上的一种现象。诗人通过深情的描绘和思考,使读者在赏析中感受到诗人内心的苦闷和追求自由的渴望。这首诗词既具有思辨性和抒情性,又折射出了宋代社会的某种氛围和诗人的独特情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逐没时休”全诗拼音读音对照参考

sì niú tú sòng
四牛图颂

gǎi huàn máo yī le, cóng zī bù zì yóu.
改换毛衣了,从兹不自由。
zhǐ zhī jīn rì shì, wàng què jiù shí niú.
只知今日事,忘却旧时牛。
bù bù suī tóng zhé, áng áng bù zhuǎn tóu.
步步虽同辙,昂昂不转头。
sì shān chéng gé kuò, xiāng zhú méi shí xiū.
四山成隔阔,相逐没时休。

“相逐没时休”平仄韵脚

拼音:xiāng zhú méi shí xiū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逐没时休”的相关诗句

“相逐没时休”的关联诗句

网友评论


* “相逐没时休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逐没时休”出自释元净的 (四牛图颂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。