“就枕方欣骨节和”的意思及全诗出处和翻译赏析

就枕方欣骨节和”出自宋代释有规的《临终诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù zhěn fāng xīn gǔ jié hé,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“就枕方欣骨节和”全诗

《临终诗》
读书已觉眉棱重,就枕方欣骨节和
睡起不知天早晚,西窗残日已无多。

更新时间:2024年分类:

《临终诗》释有规 翻译、赏析和诗意

诗词:《临终诗》
朝代:宋代
作者:释有规
内容:读书已觉眉棱重,就枕方欣骨节和。睡起不知天早晚,西窗残日已无多。

中文译文:
读书至今觉得眉骨高耸,靠在枕头上感受骨节的坚硬。
醒来时不知道是天亮还是天黑,西窗的夕阳已经不多了。

诗意:
《临终诗》描绘了作者临终之前的心境,表达了对读书的珍视和对时间流逝的感慨。作者通过眉骨和枕头的感觉来暗示自己长时间的读书劳累,体现了他对知识的热爱和追求。同时,作者在觉醒时对时间的无感也传达了他对生命的无常和有限的思考。最后,描绘西窗残日的细节加深了诗歌的情感色彩。

赏析:
《临终诗》通过简洁的语言,展现了作者对读书和时间的思考。诗人用眉棱、骨节来暗示自己长时间沉浸在读书中的平凡努力,表达了对知识的珍视和追求。而对时间的感知模糊,则传递出诗人对生命短暂和无常的深思。最后的西窗残日则给予整首诗以厚重的意象,表达了生命终将走向落幕的不可逆转性。整首诗以简练的语言,展示了诗人对生命和知识的深沉思索,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就枕方欣骨节和”全诗拼音读音对照参考

lín zhōng shī
临终诗

dú shū yǐ jué méi léng zhòng, jiù zhěn fāng xīn gǔ jié hé.
读书已觉眉棱重,就枕方欣骨节和。
shuì qǐ bù zhī tiān zǎo wǎn, xī chuāng cán rì yǐ wú duō.
睡起不知天早晚,西窗残日已无多。

“就枕方欣骨节和”平仄韵脚

拼音:jiù zhěn fāng xīn gǔ jié hé
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就枕方欣骨节和”的相关诗句

“就枕方欣骨节和”的关联诗句

网友评论


* “就枕方欣骨节和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就枕方欣骨节和”出自释有规的 (临终诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。