“将军手持三尺剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军手持三尺剑”全诗
至今鱼鳖不敢游,溪流上下皆腥血。
千年庙食未足酬,问之父老何其忧。
害人白额犹未尽,纷纷不独南山头。
更新时间:2024年分类:
《周侯祠》释印 翻译、赏析和诗意
《周侯祠》
将军手持三尺剑,
奋身直入蛟龙穴。
至今鱼鳖不敢游,
溪流上下皆腥血。
千年庙食未足酬,
问之父老何其忧。
害人白额犹未尽,
纷纷不独南山头。
中文译文:
将军手握三尺长剑,
勇敢地直冲进蛟龙的巢穴。
至今,鱼和鳖都不敢再在溪流中游动,
因为溪流上下都是血腥的。
千年来,我们的庙宇祭祀还不够追悼,
我问年长的人们为什么如此忧虑。
伤害人的白额罪仍未完结,
纷纷不止在南山的山头。
诗意和赏析:
这首诗叙述了一个将军勇敢地闯入了蛟龙的巢穴,以致于溪流上下都充满了鲜血,鱼和鳖都不再敢在其中游动。诗中提及了千年来的庙宇祭祀还未能全然消弭这个灾难,作者询问年长者们为何如此忧虑。诗末还揭示了伤害人的罪行并未终结,纷纷的恶行并不仅仅局限于南山之巅。
这首诗以简洁的语言和生动的形象描绘了一个英勇的将军与恶龙的斗争场景,并通过溪流的腥血和鱼鳖的消失传递了悲壮和不幸的氛围。诗中的千年庙食未足酬和父老忧虑的描写表达了对历史残酷和众生苦难的思考。最后,诗句纷纷不独南山头的留白,为读者留下了联想和想象的空间,让他们去思考那些善恶纷争的细节和尚未揭示的真相。这首诗既描绘了丰富的意象和情感,同时也具有强烈的思想启示和个人情感表达。
“将军手持三尺剑”全诗拼音读音对照参考
zhōu hóu cí
周侯祠
jiāng jūn shǒu chí sān chǐ jiàn, fèn shēn zhí rù jiāo lóng xué.
将军手持三尺剑,奋身直入蛟龙穴。
zhì jīn yú biē bù gǎn yóu, xī liú shàng xià jiē xīng xuè.
至今鱼鳖不敢游,溪流上下皆腥血。
qiān nián miào shí wèi zú chóu, wèn zhī fù lǎo hé qí yōu.
千年庙食未足酬,问之父老何其忧。
hài rén bái é yóu wèi jǐn, fēn fēn bù dú nán shān tóu.
害人白额犹未尽,纷纷不独南山头。
“将军手持三尺剑”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。