“莫把闲文更度量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫把闲文更度量”全诗
曳空横野云和静,逗石穿崖水自忙。
晚圃雨来葵叶嫩,晴皮烧后蕨苗长。
一心包尽乾坤内,莫把闲文更度量。
更新时间:2024年分类:
《山居诗》释延寿 翻译、赏析和诗意
山居诗
抱术澄神蕴道光,
石炉闲爇六时香。
曳空横野云和静,
逗石穿崖水自忙。
晚圃雨来葵叶嫩,
晴皮烧后蕨苗长。
一心包尽乾坤内,
莫把闲文更度量。
中文译文:
在山居
怀抱宗旨清澄神秘的道光,
静等石炉中六时散发的香气。
云朵悠闲地飘浮于空中,
水流顺着岩石穿行自然忙碌。
雨后晚圃上的葵花叶片嫩绿,
阳光下烧过的土壤里蕨苗生长。
一颗心涵盖着宇宙的一切,
不要轻视琐碎的文字更多的量度。
诗意:
这首诗是宋代释延寿的作品,表达了他隐居山间的生活态度和对平淡、宁静生活的追求。诗中,作者借助山居生活的景象,表达了他抱持宗教信仰,追求精神境界的决心。他相信自己怀揣的宗旨会散发出耀眼的光芒,而他静候石炉中燃烧的禅香。他观察到山间云彩的静谧飘移,岩石上水流的繁忙,以及雨后葵叶嫩绿和阳光下蕨苗生长的景象,使他感受到了大自然的和谐、生机与变化。最后,他提醒人们不要被琐碎的事物和文字所困扰,要心无旁骛,专心追求内心世界的真谛。
赏析:
这首诗通过描绘山居生活的景象,表达了诗人对宗教信仰和内心世界的追求。作者运用生活细节来描绘大自然的美好与和谐,用以呼吁人们追求宁静、心无旁骛的生活态度。诗中的“抱术澄神蕴道光”让人感受到作者对宗教信仰追求的决心和信心,而“雨后晚圃,葵叶嫩绿”以及“晴皮烧后,蕨苗长”描绘的景象则表达了生命的生机和变化。最后两句“一心包尽乾坤内,莫把闲文更度量”则成为整首诗的点睛之笔,提醒人们要专心致志,不被琐事所困扰,更加注重内心世界的探索和追求。整首诗意境凝练、意境深远,给人一种宁静、平和的感觉,具有很高的艺术价值。
“莫把闲文更度量”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
bào shù chéng shén yùn dào guāng, shí lú xián ruò liù shí xiāng.
抱术澄神蕴道光,石炉闲爇六时香。
yè kōng héng yě yún hé jìng, dòu shí chuān yá shuǐ zì máng.
曳空横野云和静,逗石穿崖水自忙。
wǎn pǔ yǔ lái kuí yè nèn, qíng pí shāo hòu jué miáo zhǎng.
晚圃雨来葵叶嫩,晴皮烧后蕨苗长。
yī xīn bāo jǐn qián kūn nèi, mò bǎ xián wén gèng dù liàng.
一心包尽乾坤内,莫把闲文更度量。
“莫把闲文更度量”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。