“怡和心境了然同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怡和心境了然同”全诗
举世岂怀身后虑,谁人暂省事前空。
门开岩石千山月,帘捲溪楼一槛风。
赢体健来知药力,缘心寂后觉神功。
更新时间:2024年分类:
《山居诗》释延寿 翻译、赏析和诗意
山居诗
怡和心境了然同,
大道无私处处通。
举世岂怀身后虑,
谁人暂省事前空。
门开岩石千山月,
帘捲溪楼一槛风。
赢体健来知药力,
缘心寂后觉神功。
中文译文:
山居诗
怡和的心境,明白地与众人一样,
大道无私无处不通。
世人又何需担忧未来,
谁又能暂时放下前事之空虚。
门开,山中石头闪耀着千山之月光,
帘捲,溪边楼阁飞来阵阵风。
保持身体健康,明白草药的功效,
内心平静后,感受到了神秘的力量。
诗意:
这首诗词描绘了作者隐居山中的美好心境。他的心境怡和,与众人心灵相通。他认为大道无私,不分彼此,处处皆通。作者反思了人们常常忧虑未来的心理,呼吁大家能放下繁杂的前事,享受当下的清闲与自在。山中的月光和溪边的风景让诗人感到愉悦,而且他通过保持健康和寂静的内心来领悟到了一种神秘的力量。
赏析:
这首诗以简洁而意境深远的语言表达了作者对山居生活的向往和感悟。诗人通过描绘山中的月光和溪边的风景,表达了他与自然的和谐共处,内心的宁静与愉悦。他认为大道无私,人们只需要放下世俗的烦恼,放空心灵,才能体会到其中的神秘力量。通过这首诗,作者传达了对简单宁静生活的向往,同时也表达了一种放下烦恼追求内心平静的人生态度。
“怡和心境了然同”全诗拼音读音对照参考
shān jū shī
山居诗
yí hé xīn jìng liǎo rán tóng, dà dào wú sī chǔ chù tōng.
怡和心境了然同,大道无私处处通。
jǔ shì qǐ huái shēn hòu lǜ, shuí rén zàn shěng shì qián kōng.
举世岂怀身后虑,谁人暂省事前空。
mén kāi yán shí qiān shān yuè, lián juǎn xī lóu yī kǎn fēng.
门开岩石千山月,帘捲溪楼一槛风。
yíng tǐ jiàn lái zhī yào lì, yuán xīn jì hòu jué shén gōng.
赢体健来知药力,缘心寂后觉神功。
“怡和心境了然同”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。