“三头两面得人憎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三头两面得人憎”出自宋代释洵的《偈二十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān tóu liǎng miàn dé rén zēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“三头两面得人憎”全诗
《偈二十二首》
万人丛里求知己,百草头边识老僧。
从此更无回避处,三头两面得人憎。
从此更无回避处,三头两面得人憎。
更新时间:2024年分类:
《偈二十二首》释洵 翻译、赏析和诗意
《偈二十二首》是一首宋代诗词,作者是释洵。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万人聚在一起寻求知己,
百草丛中识破老僧。
从此再也没有逃避的地方,
三头两面人们都憎恨。
诗意:
这首诗词表达了作者对社交关系的思考和观察。诗人表示在浩如烟海的人群中,每个人都在寻找心灵伴侣,希望能有一个能够心心相印的知己。然而,诗人也深刻认识到,即使找到了知己,与人相处也常常会引发矛盾和烦恼。人们往往会因为差异、矛盾和误解而产生嫌隙,即使是最亲近的人也可能会憎恨他。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了人际关系的复杂性。诗人以“万人丛里”和“百草头边”两个形象来表达社会的繁忙和丰富多样。通过对社交关系的观察,诗人指出即使在亲近的人面前,也很难避免矛盾和纷争。诗人运用“三头两面得人憎”形象地表达了人们之间嫌隙和争执的真实情感。
该诗词反映了人际关系的残酷和现实。即使是在追求和谐的人群中,也经常会出现争斗和纷争。这首诗词警醒了人们要理性对待人际关系,不要盲目追求完美,同时也表达了诗人对人际关系挑战的思考和思索。这首诗词以简练的语言和直接的表达方式,揭示了人际关系的复杂性和内在矛盾。
“三头两面得人憎”全诗拼音读音对照参考
jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
wàn rén cóng lǐ qiú zhī jǐ, bǎi cǎo tóu biān shí lǎo sēng.
万人丛里求知己,百草头边识老僧。
cóng cǐ gèng wú huí bì chù, sān tóu liǎng miàn dé rén zēng.
从此更无回避处,三头两面得人憎。
“三头两面得人憎”平仄韵脚
拼音:sān tóu liǎng miàn dé rén zēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三头两面得人憎”的相关诗句
“三头两面得人憎”的关联诗句
网友评论
* “三头两面得人憎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三头两面得人憎”出自释洵的 (偈二十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。