“大不偪塞虚空”的意思及全诗出处和翻译赏析

大不偪塞虚空”出自宋代释行瑛的《偈十六首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dà bù bī sāi xū kōng,诗句平仄:仄仄平平平平。

“大不偪塞虚空”全诗

《偈十六首》
竖不穷三际,横不亘十方。
大不偪塞虚空,细不入於芥子。
三世诸佛,如觉如梦。
诸大祖师,若存若亡。
与么境界,从上诸圣。
尚迷昧如斯,方今学人,且作么生凑泊。
但得雪消去,自然春到来。

更新时间:2024年分类:

《偈十六首》释行瑛 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

竖不穷三际,
横不亘十方。
大不偪塞虚空,
细不入於芥子。
三世诸佛,
如觉如梦。
诸大祖师,
若存若亡。
与么境界,
从上诸圣。
尚迷昧如斯,
方今学人,
且作么生凑泊。
但得雪消去,
自然春到来。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词是宋代释行瑛创作的偈颂,通过对佛教思想的表达,表露出对人生境界的思考和悟性。

诗中的“竖不穷三际,横不亘十方”表达了“无形无色”的境界,意味着佛教追求的无限广阔。无论是竖直的还是水平的,都无法尽量其范围。接着,“大不偪塞虚空,细不入於芥子”形容了宇宙间的广大和微小,因为它们既无法被填充满也无法被包容。

诗中的“三世诸佛,如觉如梦”指出所有佛陀都像是觉悟和梦境中的存在,即同一存在的不同表现。而“诸大祖师,若存若亡”则表明众多的祖师可能既存在也不存在,这象征着他们超越了时间和空间的限制。

接下来,“与么境界,从上诸圣。尚迷昧如斯”表示学人们仍然在迷惑和困惑的状态下,与那种圣贤境界有所距离。最后,“方今学人,且作么生凑泊。但得雪消去,自然春到来”则表达了对学人的建议和寄望,即只要修行、领悟,便能战胜迷惑,等待着春天的到来。

整首诗词以简洁的语言表达了佛教思想的智慧和境界,具有内涵深远的哲理和启示。通过对无限的广阔和微小的细碎的描绘,展示了人生的虚无和存在的相对性。通过对佛陀和祖师的描述,强调了人们尚未达到的境界和需要超越的困惑。最后,表达了对于修行者的鼓励和希望,通过领悟和消去迷惑,迎来新的生机和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大不偪塞虚空”全诗拼音读音对照参考

jì shí liù shǒu
偈十六首

shù bù qióng sān jì, héng bù gèn shí fāng.
竖不穷三际,横不亘十方。
dà bù bī sāi xū kōng, xì bù rù yú jiè zǐ.
大不偪塞虚空,细不入於芥子。
sān shì zhū fú, rú jué rú mèng.
三世诸佛,如觉如梦。
zhū dà zǔ shī, ruò cún ruò wáng.
诸大祖师,若存若亡。
yǔ me jìng jiè, cóng shàng zhū shèng.
与么境界,从上诸圣。
shàng mí mèi rú sī, fāng jīn xué rén,
尚迷昧如斯,方今学人,
qiě zuò me shēng còu pō.
且作么生凑泊。
dàn dé xuě xiāo qù,
但得雪消去,
zì rán chūn dào lái.
自然春到来。

“大不偪塞虚空”平仄韵脚

拼音:dà bù bī sāi xū kōng
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大不偪塞虚空”的相关诗句

“大不偪塞虚空”的关联诗句

网友评论


* “大不偪塞虚空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大不偪塞虚空”出自释行瑛的 (偈十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。