“暑往寒来朝复暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暑往寒来朝复暮”全诗
朱颜未乞讨白发生,三界茫茫何处去。
本源自性无凋夔,千圣皆从影中现。
不离当处常湛然,觅则知君不可见。
忽然见,倒骑牛兮入佛殿。
更新时间:2024年分类:
《偈十六首》释行瑛 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
鸟长飞,兔不住,
暑往寒来朝复暮。
朱颜未乞讨白发生,
三界茫茫何处去。
本源自性无凋夔,
千圣皆从影中现。
不离当处常湛然,
觅则知君不可见。
忽然见,倒骑牛兮入佛殿。
诗意:
这首诗以自然界中的鸟和兔作为象征,表达了时间的无常和生命的无常。鸟长久飞翔,而兔却不能停留不动,暑去寒来,朝夕交替。朱颜年轻时还未求到白发的生命之点,而三界无穷无尽,我们都不知道去向。然而,我们存在的本源是没有衰减和消失的,千圣人皆从虚幻中现身。只要我们与当下保持连接,就能感受到常存与恒常的存在。只有通过寻找,我们才能意识到你不可见的本质。突然地看到这一点,我们就像倒骑在牛背上,进入了佛殿。
赏析:
这首诗以简洁的词语表达了生命的无常和存在的本质。诗人以鸟和兔这两个形象展示了时间的流逝与生命的不断移动。诗中通过朱颜未乞讨白发,暗示了年轻之时,对老去和时间流逝的无知和无觉察。三界茫茫何处去,则表现了我们对未来和死亡的无从知晓和迷茫。然而,诗人告诉我们,存在的本源是不朽的,千圣人皆从影中现身,意味着我们每个人都具有不灭的本质。只要我们与当下相连,寻找自己的内在存在,我们就能认识到真实的自我。最后,诗人以倒骑牛入佛殿的形象,展示了颠倒的境界和融入至高无上的境地。整首诗词以简洁明了的语言传达了深远的哲理,带给读者对生命与存在的思考。
“暑往寒来朝复暮”全诗拼音读音对照参考
jì shí liù shǒu
偈十六首
niǎo zhǎng fēi, tù bú zhù,
鸟长飞,兔不住,
shǔ wǎng hán lái zhāo fù mù.
暑往寒来朝复暮。
zhū yán wèi qǐ tǎo bái fà shēng,
朱颜未乞讨白发生,
sān jiè máng máng hé chǔ qù.
三界茫茫何处去。
běn yuán zì xìng wú diāo kuí,
本源自性无凋夔,
qiān shèng jiē cóng yǐng zhōng xiàn.
千圣皆从影中现。
bù lí dāng chù cháng zhàn rán,
不离当处常湛然,
mì zé zhī jūn bù kě jiàn.
觅则知君不可见。
hū rán jiàn,
忽然见,
dào qí niú xī rù fó diàn.
倒骑牛兮入佛殿。
“暑往寒来朝复暮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。