“怒枝伸缩苍龙臂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怒枝伸缩苍龙臂”全诗
怒枝伸缩苍龙臂,翠顶盘醒老鹤心。
古藓皴皮藏冻蜕,细风入叶转幽琴。
婆娑独秀青山里,定有茯苓无处寻。
更新时间:2024年分类:
《松》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《松》
一株高耸挺拔的松树,独自伫立于茂密的林中,
细长的树枝在千丈之外形成了清凉的阴影。
松树的枝干像愤怒的龙臂一样伸展收缩,
松树的翠绿顶端如老鹤醒来的心灵。
松树古老的藓苔皱纹掩藏在冻蜕之下,
微风穿过松叶,像弹奏着幽静的琴音。
松树独自婆娑在青山中独自脱颖而出,
定有茯苓这种珍贵药材无处可寻。
诗意和赏析:
这首诗以写松树为主题,通过描绘松树的形态与特点,表达了作者深切的情感与对自然景观的赞美之情。
首先,诗中松树的形象是高耸挺拔、独自伫立于林中,给人一种威严而孤独的感觉。松树细长的树枝形成了清凉的阴影,为人们带来清新宜人的感受。
其次,诗中运用了夸张的修辞手法,将松树的枝干比喻为愤怒的龙臂,翠绿的顶端比作老鹤的心灵,生动地表达了松树活力与生命力的同时,也赋予了松树一些人性化的特点。
再者,诗中描绘了松树古老的藓苔皱纹以及微风穿过松叶的情景,将自然景观与音乐相结合,给人以美妙的想象空间。
最后,诗的最后两句表达了松树的独特之处。松树独自婆娑在青山中独自脱颖而出,暗示着其与周围环境的差异。并以“茯苓无处寻”来暗示松树的珍贵与特殊性。
整首诗通过对松树形象的描绘,展现了作者对松树的景仰之情,同时也通过夸张与联想的手法,传达了对自然景观及其奥秘的抒怀与讴歌。
“怒枝伸缩苍龙臂”全诗拼音读音对照参考
sōng
松
yī shù qiáo qiáo jiǒng chū lín, tù sī qiān chǐ jì qīng yīn.
一树乔乔迥出林,兔丝千尺际清阴。
nù zhī shēn suō cāng lóng bì, cuì dǐng pán xǐng lǎo hè xīn.
怒枝伸缩苍龙臂,翠顶盘醒老鹤心。
gǔ xiǎn cūn pí cáng dòng tuì, xì fēng rù yè zhuǎn yōu qín.
古藓皴皮藏冻蜕,细风入叶转幽琴。
pó suō dú xiù qīng shān lǐ, dìng yǒu fú líng wú chǔ xún.
婆娑独秀青山里,定有茯苓无处寻。
“怒枝伸缩苍龙臂”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。