“淡烟落日青山外”的意思及全诗出处和翻译赏析

淡烟落日青山外”出自宋代释行巩的《颂古十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn yān luò rì qīng shān wài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“淡烟落日青山外”全诗

《颂古十首》
柴火煎熬担在身,相逢狭路不堪论。
淡烟落日青山外,满地难收刀斧痕。

更新时间:2024年分类:

《颂古十首》释行巩 翻译、赏析和诗意

诗词:《颂古十首》

柴火煎熬担在身,
相逢狭路不堪论。
淡烟落日青山外,
满地难收刀斧痕。

中文译文:

柴火煎熬担在身,
相逢狭路不堪论。
淡烟落日青山外,
满地难收刀斧痕。

诗意和赏析:

这首诗来自宋代僧人释行巩,通过古朴简练的语言描绘了一个悲凉的场景。诗人以柴火煎熬的辛苦作为开头,暗示了人们艰辛劳作的生活状态。接下来,诗人描述了两个人相遇在狭窄的路上,他们之间的对话无法充分表达出内心深处的苦闷和困惑。

接下来的两句诗中,诗人描写了淡烟落日的景象,似乎暗示了岁月的流逝和时光的消逝。这个景象发生在青山的远处,将现实与自然景色相衬托。最后一句诗中,诗人描述了地面上刀斧砍伐的痕迹,意味着繁忙劳作和人类对自然的破坏。

整首诗以简短、生动的文字描绘了一个贫困和苦难的画面。诗人通过描绘柴火煎熬的生活、两个人无法诉说内心的困境,以及自然与人类活动之间的对比,传达出对生活艰辛的无奈和对环境破坏的关注。这首诗以朴实的语言唤起读者的共鸣,反映了当时社会底层人民的困境与不满。同时,也体现了释行巩作为僧人对世俗现实的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淡烟落日青山外”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí shǒu
颂古十首

chái huō jiān áo dān zài shēn, xiāng féng xiá lù bù kān lùn.
柴火煎熬担在身,相逢狭路不堪论。
dàn yān luò rì qīng shān wài, mǎn dì nán shōu dāo fǔ hén.
淡烟落日青山外,满地难收刀斧痕。

“淡烟落日青山外”平仄韵脚

拼音:dàn yān luò rì qīng shān wài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淡烟落日青山外”的相关诗句

“淡烟落日青山外”的关联诗句

网友评论


* “淡烟落日青山外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淡烟落日青山外”出自释行巩的 (颂古十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。